“著脚不知深浅处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“著脚不知深浅处”全诗
著脚不知深浅处,定应攧折瞎驴腰。
分类:
《云溪》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《云溪》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自从清波的路被封住,
密密的影子铺满了画桥。
踏在上面,不知道深浅,
肯定会绊倒盲目的驴腰。
诗意:
《云溪》描绘了一幅山水景象,通过清波、画桥和盲目的驴腰等意象,表达了一种随遇而安、顺势而行的心态。诗人以自然景物来暗喻人生的旅途,提醒人们在行进中要谨慎小心,避免盲目行动和轻率决策。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有画面感的语言,通过清波、画桥和盲目的驴腰等形象的描绘,将诗人的思想和感受传达给读者。诗中的“清波”象征着人生的道路,被封住了,暗示着人们在面对困境和挑战时常常会遇到障碍和阻碍。而“画桥”则代表着人们所踏足的道路,影子密布,寓意着人生中充满了未知和困惑。诗人提到脚下不知深浅之处,暗示着在前行的过程中,我们常常无法准确判断环境的真相和复杂程度。最后一句“定应攧折瞎驴腰”,以形象生动的表达方式告诫人们在行动中要小心谨慎,以免受伤。
整首诗词以简洁、明快的语言,通过自然景物的描绘传达了深刻的人生哲理。它启示人们在面对困境和未知时要保持警觉,谨慎行事,以避免可能的风险和伤害。同时,也表达了一种顺势而为、坦然接受命运的态度,提醒人们要适应环境的变化,以及在行进中不断调整自己的步伐和思考方式。整首诗词通过简洁的语言和深远的意境,让读者思考人生旅途的不确定性和行进中的智慧。
“著脚不知深浅处”全诗拼音读音对照参考
yún xī
云溪
yī cóng suǒ duàn qīng bō lù, mì yǐng chóng chóng bù huà qiáo.
一从锁断清波路,密影重重布画桥。
zhe jiǎo bù zhī shēn qiǎn chù, dìng yīng diān zhé xiā lǘ yāo.
著脚不知深浅处,定应攧折瞎驴腰。
“著脚不知深浅处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。