“等闲放在暗窗前”的意思及全诗出处和翻译赏析

等闲放在暗窗前”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián fàng zài àn chuāng qián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“等闲放在暗窗前”全诗

《偈颂一百四十一首》
宋代   释师范
曲中直,直中曲。
有增减,无数目。
等闲放在暗窗前,冷地令人看不足。

分类:

《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百四十一首》
朝代:宋代
作者:释师范

中文译文:
《偈颂一百四十一首》

诗意和赏析:
这首诗词来自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》。诗词以简练的语言表达了深邃的哲理。

诗中的第一句,“曲中直,直中曲”,意指事物的本质常常隐藏在表面之下。表面上的曲线是指事物的外在形态,而内在的直线则代表事物的本质或真相。然而,本质之中又常常蕴含着曲折的变化。这种转化和变化,使得事物的本质难以被完全捉摸和理解。作者通过这样的表达,展示了对事物复杂性和多样性的洞察,并提醒读者不要被表面的曲折所迷惑,而应该深入思考事物的本质。

接下来的两句,“有增减,无数目。等闲放在暗窗前,冷地令人看不足”,强调了事物的变化无常和难以捉摸的特性。事物的增减变化不可预测,数量无法准确计算。作者提到将这样的事物放在暗窗前,冷冷清清地呈现,使人感到无法满足和看不足。这种描述传递了一种深思熟虑和超越表面现象的意味,让我们反思生活中那些我们认为理所当然、看似平凡的事物,以及它们背后的价值和意义。

通过这首诗词,释师范表达了对事物本质和变化的思考,以及对表面现象的质疑。他引导读者思考事物的内在,超越表面的外貌,去探寻事物的本质和真相。这样的思考方式有助于培养深度思考和洞察力,使我们更好地理解和感知世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等闲放在暗窗前”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首

qǔ zhōng zhí, zhí zhōng qū.
曲中直,直中曲。
yǒu zēng jiǎn, wú shù mù.
有增减,无数目。
děng xián fàng zài àn chuāng qián, lěng dì lìng rén kàn bù zú.
等闲放在暗窗前,冷地令人看不足。

“等闲放在暗窗前”平仄韵脚

拼音:děng xián fàng zài àn chuāng qián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等闲放在暗窗前”的相关诗句

“等闲放在暗窗前”的关联诗句

网友评论


* “等闲放在暗窗前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲放在暗窗前”出自释师范的 《偈颂一百四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢