“大随放出辽天鹘”的意思及全诗出处和翻译赏析

大随放出辽天鹘”出自宋代释师范的《颂古四十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà suí fàng chū liáo tiān gǔ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“大随放出辽天鹘”全诗

《颂古四十四首》
宋代   释师范
骨裹皮兮皮裹骨,大随放出辽天鹘
东西南北漫抬眸,不知已过新罗国。

分类:

《颂古四十四首》释师范 翻译、赏析和诗意

《颂古四十四首》是宋代释师范创作的一首诗词,它以独特的形式和意象表达了一种古代人物的壮丽和辉煌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

骨裹皮兮皮裹骨,
大随放出辽天鹘。
东西南北漫抬眸,
不知已过新罗国。

中文译文:
骨头包裹皮肤,皮肤包裹骨骼,
壮丽的人物如放飞辽阔的天鹘。
眼光遨游于东西南北,
不知不觉已经穿过新罗国。

诗意和赏析:
这首诗词展现了古代人物的英勇和壮丽,通过描述他们如何在世界上自由穿梭,展现了他们的非凡能力和远大抱负。

诗的开篇以“骨裹皮兮皮裹骨”形容人物的身体,暗示他们内外兼修、完美无缺。接着以“大随放出辽天鹘”表达了他们自由翱翔的形象,将他们喻为辽阔天空中的猎鹰,充满力量和自由。

接下来的两句“东西南北漫抬眸,不知已过新罗国”描绘了这些人物的眼光遨游于东西南北,展示了他们广博的视野和胸怀。而“不知已过新罗国”则暗示了他们的胆识和勇气,已经超越了一国之境,追求更广阔的世界。

整首诗词通过形象的描写和隐喻的运用,将古代人物的壮丽形象以飞鹰的形象生动地展现在读者面前。同时,诗人通过描绘他们的自由和远大抱负,表达了对这些英雄人物的赞美和敬仰之情。

这首诗词通过奇特的意象和简洁的语言,展示了古代人物的崇高品质和伟大形象,给人以启迪和鼓舞。它引发读者对于英雄人物的思考,同时也唤起对于自由、追求和勇气的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大随放出辽天鹘”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首

gǔ guǒ pí xī pí guǒ gǔ, dà suí fàng chū liáo tiān gǔ.
骨裹皮兮皮裹骨,大随放出辽天鹘。
dōng xī nán běi màn tái móu, bù zhī yǐ guò xīn luó guó.
东西南北漫抬眸,不知已过新罗国。

“大随放出辽天鹘”平仄韵脚

拼音:dà suí fàng chū liáo tiān gǔ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  (仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大随放出辽天鹘”的相关诗句

“大随放出辽天鹘”的关联诗句

网友评论


* “大随放出辽天鹘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大随放出辽天鹘”出自释师范的 《颂古四十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢