“只如以一重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只如以一重”全诗
抛却深村,又入荒草。
只如以一重,不知转交涉转料掉。
分类:
《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂一百三十六首》
朝代:宋代
作者:释惟一
《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
心非佛,智非道。
离开深山村落,又进入茂盛的荒草之中。
就像一种境界的深浅,不知转换、变化、经历。
诗意:
这首诗揭示了作者对人生境界的思考和感悟。诗中表达了一种超越宗教教义的境界,心不是佛,智慧不是道。意味着真正的境界不仅仅依赖于信仰或学术上的知识,而是超越它们的存在。作者表达了一种超越世俗束缚和境况的心境。
赏析:
这首诗以简练的语言,表达了作者对个人修行和境界的独特见解。诗中的“心非佛,智非道”传达了一种超越教义和学术的信念,强调真正的境界来自于内心的体悟和超越。离开深山村落,进入茂盛的荒草之中,象征着离开熟悉的环境,进入未知和困难的境遇。这种转换境界的过程,是作者在修行中经历的转变和探索。
诗中的“以一重”意味着只有通过超越一切的个体经验和感知,才能达到更高的境界。作者强调不断超越和转变的重要性,以使个人修行在精神上得到提升。
这首诗词以简练的语言传达了深远的哲理,表达了对个人修行和境界的思考。它鼓励人们超越表面的信仰和知识,追求更深层次的体悟和境界。这首诗词在宋代佛教文学中具有独特的意义,也可以被视为对人生意义和修行境界的启示。
“只如以一重”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首
xīn bú shì fú, zhì bú shì dào.
心不是佛,智不是道。
pāo què shēn cūn, yòu rù huāng cǎo.
抛却深村,又入荒草。
zhī rú yǐ yī zhòng, bù zhī zhuǎn jiāo shè zhuǎn liào diào.
只如以一重,不知转交涉转料掉。
“只如以一重”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。