“须无交涉”的意思及全诗出处和翻译赏析

须无交涉”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xū wú jiāo shè,诗句平仄:平平平仄。

“须无交涉”全诗

《偈颂一百三十六首》
宋代   释惟一
三十年前,无交涉处有交涉。
三十年后,有交涉处无交涉。
须无交涉,饮恨难忘,含悲含笑一炉香。

分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。这首诗词以简洁而深刻的语言表达了一种哲理思考和人生观。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三十年前,无交涉处有交涉。
三十年后,有交涉处无交涉。
须无交涉,饮恨难忘,含悲含笑一炉香。

诗意:
这首诗词通过表达交涉与无交涉的对比,传达了一种对人生境遇和人际关系的思考。诗人通过三十年前后的对比,表达了人在不同阶段经历的变化以及对于交涉与无交涉的态度。最后,他指出了一种超越交涉与无交涉的境界,即须无交涉,将饮下的苦涩与难忘化为含有悲喜的一炉香。

赏析:
通过对交涉与无交涉的反复运用,诗人深入思考了人际关系和生活经验。三十年前,无交涉处有交涉,可能指的是年轻时的人常常与他人有着密切的交往和互动,这是人生早期阶段的特点。然而,随着时间的推移,随着人生经验的积累,三十年后,有交涉处无交涉,可能意味着人们逐渐变得疏远,减少了与他人的交往,更注重内心的体验和思考。

诗中的"须无交涉"表达了诗人对于内心宁静和超越尘世纷扰的追求。他认为真正的境界是超越交涉与无交涉的二元对立,而是能够将人生的苦涩和难忘化为一种内心的香气,既含有悲伤和忧愁,又含有欢笑和喜悦。这种境界的达成需要一种超越个人欲望和名利的心态,能够接纳人生的起伏和变化,以及对于人际关系的超越,从而达到内心的宁静和满足。

总的来说,这首诗词以简练的语言描绘了人生阶段的变化和对人际关系的思考,并呼唤着一种超越尘世的境界。通过对交涉与无交涉的对比,诗人表达了对于顺应人生变化、超越个人欲望的思考和追求。这首诗词给人以深思,引发读者对于人生意义和内心境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须无交涉”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

sān shí nián qián, wú jiāo shè chù yǒu jiāo shè.
三十年前,无交涉处有交涉。
sān shí nián hòu, yǒu jiāo shè chù wú jiāo shè.
三十年后,有交涉处无交涉。
xū wú jiāo shè, yǐn hèn nán wàng,
须无交涉,饮恨难忘,
hán bēi hán xiào yī lú xiāng.
含悲含笑一炉香。

“须无交涉”平仄韵脚

拼音:xū wú jiāo shè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须无交涉”的相关诗句

“须无交涉”的关联诗句

网友评论


* “须无交涉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须无交涉”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢