“春归奏动”的意思及全诗出处和翻译赏析

春归奏动”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn guī zòu dòng,诗句平仄:平平仄仄。

“春归奏动”全诗

《偈颂一百三十六首》
宋代   释惟一
夏令更新,春归奏动
秧田铺翠,麦陇翻云。
日犹舒暖,风已来熏。
目击道存如不委,更饶一喝主宾分。

分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏季的变化,带来了新的气象,春天的归来引发了欢乐。稻田里的秧苗披上了翠绿的衣裳,麦田上卷起了层层云翻。阳光依然温暖,微风已经带来了芬芳。我亲眼目睹这种道理的存留,它不会消逝,而且还带来了更多的喜悦。

这首诗词以自然景观为背景,描绘了夏季的变化和春天的归来。诗人通过描绘稻田和麦田的景色,表达了大自然的生机勃勃和变幻无常。阳光和微风的描绘让人感受到夏季的温暖和宜人的气候。诗人通过目睹这一切,表达了他对自然变化的欣赏和对生命力的讴歌。

整首诗词意境明朗,充满生机和欢乐。通过描绘夏季景色,诗人展示了大自然的美丽和多样性。他用简洁明快的语言,透过自然景观,传达了对生命力的赞美和对自然的敬畏。这首诗词以一种轻快、明快的节奏,展示了诗人的感受和情感,给人以愉悦的读诵体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春归奏动”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

xià lìng gēng xīn, chūn guī zòu dòng.
夏令更新,春归奏动。
yāng tián pù cuì, mài lǒng fān yún.
秧田铺翠,麦陇翻云。
rì yóu shū nuǎn, fēng yǐ lái xūn.
日犹舒暖,风已来熏。
mù jī dào cún rú bù wěi, gèng ráo yī hē zhǔ bīn fēn.
目击道存如不委,更饶一喝主宾分。

“春归奏动”平仄韵脚

拼音:chūn guī zòu dòng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春归奏动”的相关诗句

“春归奏动”的关联诗句

网友评论


* “春归奏动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春归奏动”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢