“不止似壶冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不止似壶冰”全诗
自知梅已熟,人报麦初登。
外患忘饥渴,中心散滞凝。
超然出天地,不止似壶冰。
分类:
《嘉况》释文珦 翻译、赏析和诗意
《嘉况》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意及赏析:
译文:
美好的时光不断流转,山中老人的欢乐岂能胜过。自我深知梅花已经熟透,有人报告麦子初次登场。外界的困扰忘却了饥饿和渴望,内心的凝滞散发出去。超然离开尘世,宛如不停止的壶中冰。
诗意:
《嘉况》表达了作者对美好时光的珍惜和对自然的热爱。诗中描绘了山中老人欢乐的景象,同时也传达了作者对大自然的赞美和对自身的自知之明。他感悟到梅花已经成熟,而人们报告麦子初次登场,这暗示了季节的更替和自然界的循环。作者在外界的困扰中忘却了饥饿和渴望,内心的滞凝也被散发出去。最后,他超越了尘世的纷扰,达到超然的境地,犹如不停止的壶中冰。
赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言,表达了作者对美好时光和自然界的赞美之情。通过对山中老人欢乐的描写,作者表达了人们对美好时光的渴望和对自然的向往。梅花已经成熟和麦子初次登场的描绘,展现了季节的更替和大自然的循环,同时也暗示了人生的变迁和岁月的流转。诗中的"外患忘饥渴,中心散滞凝"表达了作者在外界困扰中能够超脱尘世的境界,内心的凝滞也得以散发出去。最后的"超然出天地,不止似壶冰"表达了作者对超越尘世和追求永恒的渴望,将自己的境界比喻为壶中不停止的冰,寓意着超越时空的存在。
整首诗以简练而富有意境的语言,通过自然景物与人生哲理的结合,表达了作者对美好时光和超脱尘世的向往。同时,通过对季节更替和自然界循环的描写,展现了大自然的美妙和人生的变迁,给人以启迪和思考。
“不止似壶冰”全诗拼音读音对照参考
jiā kuàng
嘉况
jiā kuàng rì yīn réng, shān wēng lè qǐ shèng.
嘉况日因仍,山翁乐岂胜。
zì zhī méi yǐ shú, rén bào mài chū dēng.
自知梅已熟,人报麦初登。
wài huàn wàng jī kě, zhōng xīn sàn zhì níng.
外患忘饥渴,中心散滞凝。
chāo rán chū tiān dì, bù zhǐ shì hú bīng.
超然出天地,不止似壶冰。
“不止似壶冰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。