“三日雨滂沱”的意思及全诗出处和翻译赏析

三日雨滂沱”出自宋代释文珦的《稻熟而遭巨浸以诗伤之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān rì yǔ pāng tuó,诗句平仄:平仄仄平平。

“三日雨滂沱”全诗

《稻熟而遭巨浸以诗伤之》
宋代   释文珦
九秋禾正熟,三日雨滂沱
畎亩黄云失,沟塍白水多。
岂知民已病,犹苦赋重科。
父子难相保,流离可奈何。

分类:

《稻熟而遭巨浸以诗伤之》释文珦 翻译、赏析和诗意

《稻熟而遭巨浸以诗伤之》是宋代释文珦所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

稻谷在九月的秋天正要成熟,但连续三天下着倾盆大雨。田间的稻穗被淹没在黄色的浓云中,田边的沟渠和田埂都被白色的水浪所淹没。谁能知道百姓已经生病,却还要忍受沉重的赋税和繁重的科举。父子之间难以相互保护,流离失所的境遇又能如何应对呢。

诗意:
这首诗描绘了一个农民在收获季节遭遇巨大洪水的困境。稻谷本应成熟,却被暴雨淹没,给农民带来了巨大的损失和困扰。诗人通过描写农田的情景,抒发了对百姓苦难的关切和对社会不公的忧虑之情。

赏析:
诗词以自然景物为背景,通过描绘稻谷和洪水的对比,表达了作者对农民困境的感叹和对社会现实的思考。稻熟象征着丰收和希望,但巨浸的洪水却将这一希望摧毁。诗中黄云和白水的描绘,形象地表现了灾害带来的痛苦和困境。作者通过这种对比手法,寄托了对社会不公和人民苦难的关切之情。

在诗的后半部分,作者抒发了对百姓苦难和社会现实的忧虑。作者提到了赋重科繁的情况,这是指当时的赋税制度和科举制度对百姓造成的沉重负担。作者通过描写父子难相保和流离失所的景象,进一步强调了社会不公和人民苦难的现实。整首诗以简洁凝练的语言表达了作者对社会现象的思考和对人民困境的同情,传达出一种悲凉和无奈的情绪。

这首诗词通过对农田景物的描写,寄托了作者对社会现实的关切和对人民苦难的同情。它通过简洁的语言和形象的描写,生动地展现了农民在自然灾害和社会压力下所遭受的困境,表达了作者对社会不公的忧虑和对人民痛苦的同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三日雨滂沱”全诗拼音读音对照参考

dào shú ér zāo jù jìn yǐ shī shāng zhī
稻熟而遭巨浸以诗伤之

jiǔ qiū hé zhèng shú, sān rì yǔ pāng tuó.
九秋禾正熟,三日雨滂沱。
quǎn mǔ huáng yún shī, gōu chéng bái shuǐ duō.
畎亩黄云失,沟塍白水多。
qǐ zhī mín yǐ bìng, yóu kǔ fù zhòng kē.
岂知民已病,犹苦赋重科。
fù zǐ nán xiāng bǎo, liú lí kě nài hé.
父子难相保,流离可奈何。

“三日雨滂沱”平仄韵脚

拼音:sān rì yǔ pāng tuó
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三日雨滂沱”的相关诗句

“三日雨滂沱”的关联诗句

网友评论


* “三日雨滂沱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三日雨滂沱”出自释文珦的 《稻熟而遭巨浸以诗伤之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢