“独向新安去”的意思及全诗出处和翻译赏析

独向新安去”出自宋代释文珦的《过严滩登子陵钓台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú xiàng xīn ān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“独向新安去”全诗

《过严滩登子陵钓台》
宋代   释文珦
幽人山水心,独向新安去,应为一丝风,元非钓名具。
浪高滩七里,片石还如故。

分类:

《过严滩登子陵钓台》释文珦 翻译、赏析和诗意

《过严滩登子陵钓台》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽静的人儿,心追求山水,独自前往新安,因为那里有一丝微风,不是因为那里有名闻遐迩的钓台。滩上的波浪高涨,但片石依然静谧如故。

诗意:
这首诗词描绘了一位幽静的人,他心中向往着山水之美,独自前往新安。而他前往的原因并不是因为那里有著名的钓台,而是因为那里有一丝微风,微风带来的宁静和美丽吸引着他。诗中还描绘了滩上波浪的高涨,但片石却依然保持着宁静,这种对比也反映了人与自然之间的共生关系。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者的意境,通过描述人在山水之间的追寻和感悟,表达了作者对自然的敬畏和赞美之情。诗中的幽人代表了追求内心宁静和美好的人群,他们远离尘嚣,向往自然之美,这与宋代文化追求山水田园之境的精神相契合。

诗词中的钓台象征着名闻遐迩的名利之地,而作者并不为其所动,更注重的是内心的宁静和山水之美所带来的愉悦。而滩上波浪的高涨与片石的静谧形成了鲜明的对比,反映了人与自然之间的互动和共生关系,展示了自然界的壮丽与恬静。

这首诗词以简练的语言和意象描绘出一幅山水之美的画卷,给人以静谧、宁静的感受。通过对自然景观的描写和对心灵追求的表达,展示了作者对自然美和内心宁静的向往,同时也呈现了宋代文人追求山水田园境界的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独向新安去”全诗拼音读音对照参考

guò yán tān dēng zǐ líng diào tái
过严滩登子陵钓台

yōu rén shān shuǐ xīn, dú xiàng xīn ān qù,
幽人山水心,独向新安去,
yīng wèi yī sī fēng, yuán fēi diào míng jù.
应为一丝风,元非钓名具。
làng gāo tān qī lǐ, piàn shí hái rú gù.
浪高滩七里,片石还如故。

“独向新安去”平仄韵脚

拼音:dú xiàng xīn ān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独向新安去”的相关诗句

“独向新安去”的关联诗句

网友评论


* “独向新安去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独向新安去”出自释文珦的 《过严滩登子陵钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢