“余生虽独存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余生虽独存”全诗
宁肯慕膏粱,且复饱藜苋。
故交非不多,尽作风叶散。
余生虽独存,反观亦如幻。
分类:
《野翁》释文珦 翻译、赏析和诗意
《野翁》是宋代僧人释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野翁百无所为,白发老在岩涧。宁愿追求简朴的生活,吃饱了蔬菜和杂粮。真正的朋友并不少,但像风吹散的叶子般离散。虽然我的余生独自度过,但回过头来看,也如同一场幻觉。
诗意:
《野翁》描绘了一位年老的野翁,他选择过简朴的生活,拒绝追逐名利和享乐。他宁愿过着清贫的日子,吃素食、穿简陋的衣服,而不追求世俗的富贵。他的交友虽然不多,但也遭受了离散的命运,如同风吹散的叶子。尽管他度过了独自的余生,但他认识到生活本身就是虚幻的,人生如幻,一切都会消逝。
赏析:
《野翁》通过描写一位野翁的生活态度和人生感悟,表达了诗人对于名利欲望的批判和对于清贫朴素生活的赞美。诗中的野翁选择过简单自然的生活,他不追求世俗的功名利禄,宁愿过着与自然为伍的生活,吃素食、穿简朴的衣服。他的交友虽然不多,却最终也面临着离散的命运,这与风吹散的叶子相似,表明人世间的关系和事物的变化都是无常的。最后,诗人通过描述自身的独处生活,表达了对于生命的虚幻和无常的思考。
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了一种追求简朴自然、洞悉生命无常的生活态度。它提醒人们要珍惜当下,不被世俗的名利所困扰,反而从简朴中找到人生的真谛。同时,诗词揭示了人生的无常和虚幻,提醒人们要对生命保持一种超脱和客观的态度。整体而言,这首诗词以简练的文字传递了深刻的哲理,引人深思。
“余生虽独存”全诗拼音读音对照参考
yě wēng
野翁
yě wēng bǎi bù wéi, bái fà lǎo yán jiàn.
野翁百不为,白发老岩涧。
nìng kěn mù gāo liáng, qiě fù bǎo lí xiàn.
宁肯慕膏粱,且复饱藜苋。
gù jiāo fēi bù duō, jǐn zuò fēng yè sàn.
故交非不多,尽作风叶散。
yú shēng suī dú cún, fǎn guān yì rú huàn.
余生虽独存,反观亦如幻。
“余生虽独存”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。