“夕阳过去樵声尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳过去樵声尽”出自宋代释文珦的《山中隐者居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng guò qù qiáo shēng jǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“夕阳过去樵声尽”全诗
《山中隐者居》
书满茅堂药满园,路蹊深绝似桃源。
夕阳过去樵声尽,一个猕猴出掩门。
夕阳过去樵声尽,一个猕猴出掩门。
分类:
《山中隐者居》释文珦 翻译、赏析和诗意
《山中隐者居》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗意描绘了一位隐居山林的隐者的生活情景。
诗中描述了隐者居住的茅堂书满、药满园的景象,茅堂是指用茅草盖顶的房屋,象征朴素和质朴的生活。茅堂内摆满了书籍,显示了隐者对知识的追求。药满园则暗示着隐者对于自然界的了解和医药知识的掌握。
诗中提到"路蹊深绝似桃源",表达了隐者居住的地方道路幽深,仿佛进入了桃源般的世外桃源。"桃源"在中国文化中象征着一个理想的世界,与尘世的纷扰和喧嚣相隔绝。
诗词的下半部分描绘了夕阳西下,山林中的樵夫劳作声渐渐消失。这个场景象征了自然的宁静和隐者远离尘嚣的生活。最后一句"一个猕猴出掩门"给人以意境,猕猴是山中常见的灵活动物,它的出现暗示了山林的静谧和隐者与自然的和谐相处。
这首诗词通过描绘山中隐者的生活环境和情景,表达了隐居者追求宁静、与自然融洽相处的愿望。诗词以简练的语言和生动的景象勾勒出山中隐者的理想生活,使人在读诗时感受到一种宁静、祥和和远离尘嚣的氛围。
“夕阳过去樵声尽”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yǐn zhě jū
山中隐者居
shū mǎn máo táng yào mǎn yuán, lù qī shēn jué shì táo yuán.
书满茅堂药满园,路蹊深绝似桃源。
xī yáng guò qù qiáo shēng jǐn, yí gè mí hóu chū yǎn mén.
夕阳过去樵声尽,一个猕猴出掩门。
“夕阳过去樵声尽”平仄韵脚
拼音:xī yáng guò qù qiáo shēng jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夕阳过去樵声尽”的相关诗句
“夕阳过去樵声尽”的关联诗句
网友评论
* “夕阳过去樵声尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳过去樵声尽”出自释文珦的 《山中隐者居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。