“如是往来如是住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如是往来如是住”出自宋代释心月的《沈兼签记梦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú shì wǎng lái rú shì zhù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“如是往来如是住”全诗
《沈兼签记梦》
一微尘里三千界,半刹那间八万春。
如是往来如是住,不知谁主又谁宾。
如是往来如是住,不知谁主又谁宾。
分类:
《沈兼签记梦》释心月 翻译、赏析和诗意
《沈兼签记梦》是一首宋代的诗词,作者是释心月。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在微尘之中有三千个世界,
在短暂的瞬间中有八万个春天。
如此往来如此居住,
不知道谁是主宰,谁是客人。
诗意:
这首诗以简洁的语言表达了人生的哲理和思考。作者通过微尘和八万春的形象,把握了时间和空间的变幻,从而展现了人类存在的微小和短暂。诗人以微尘和八万春的对比,表达了人生的渺小与时间的无常,同时也在思考人类与宇宙的关系。
赏析:
这首诗以简短的词句展现了深远的意境,给人以深思。作者以微尘和八万春作为象征,将宇宙的无尽与时间的瞬间相对照,表达了人生短暂而微小的本质。微尘代表了个体,而八万春则象征了时间的流逝。通过表达人类在宇宙中的微小和短暂,作者呼唤人们思考存在的意义和价值。
诗句中的"如是往来如是住"表达了生命的循环和重复,生与死、来与去,存在与虚无之间的反复变换。"不知谁主又谁宾"则表达了人类对宇宙秩序的迷茫和无知。
总的来说,这首诗词以简练的语言传达了深刻的哲理,引发人们对生命、时间和宇宙的思考。通过微尘和八万春的对比,诗人引导读者审视人类存在的微小和短暂,呼唤人们思考生命的意义和价值。
“如是往来如是住”全诗拼音读音对照参考
shěn jiān qiān jì mèng
沈兼签记梦
yī wēi chén lǐ sān qiān jiè, bàn chà nà jiān bā wàn chūn.
一微尘里三千界,半刹那间八万春。
rú shì wǎng lái rú shì zhù, bù zhī shuí zhǔ yòu shuí bīn.
如是往来如是住,不知谁主又谁宾。
“如是往来如是住”平仄韵脚
拼音:rú shì wǎng lái rú shì zhù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如是往来如是住”的相关诗句
“如是往来如是住”的关联诗句
网友评论
* “如是往来如是住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如是往来如是住”出自释心月的 《沈兼签记梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。