“痴人犹尚走如烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴人犹尚走如烟”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chī rén yóu shàng zǒu rú yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“痴人犹尚走如烟”全诗
《颂证道歌·证道歌》
语默动静体安然,谢三抛下钓鱼船。
刚道参方不出岭,痴人犹尚走如烟。
刚道参方不出岭,痴人犹尚走如烟。
分类:
《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂证道歌·证道歌》是宋代释印肃所作的一首诗词。该诗以语默动静体安然、谢三抛下钓鱼船、刚道参方不出岭、痴人犹尚走如烟等诗句表达了其诗意。
这首诗词的中文译文和诗意如下:
语默动静体安然,
静默中的语言,动态中的安宁,
谢三抛下钓鱼船。
谢三舍弃了钓鱼的船只,
刚道参方不出岭,
只有刚正之道可以穿越重重山岭,
痴人犹尚走如烟。
愚昧之人仍在追逐烟云般的虚幻。
这首诗词表达了一种超越尘世纷扰的宁静境界,以及通过追求真理和道义,超越世俗欲望的精神追求。诗人通过语默与动静的结合,描绘了一种内心的平和与安宁。谢三抛下钓鱼船,象征着放下世间的杂念和纷扰,寻求更高层次的境界。
刚道参方不出岭,表达了刚正不阿的道德追求,只有坚守正道,才能越过困难和障碍。
痴人犹尚走如烟,描绘了愚昧之人仍在追逐虚幻而短暂的欢愉,而不愿追求真理和深层次的境界。
这首诗词通过简洁而富有想象力的表达,呈现出一种超越世俗的境界,表达了对于追求真理、坚持道义和超越欲望的思考和赞美。
“痴人犹尚走如烟”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌
yǔ mò dòng jìng tǐ ān rán, xiè sān pāo xià diào yú chuán.
语默动静体安然,谢三抛下钓鱼船。
gāng dào cān fāng bù chū lǐng, chī rén yóu shàng zǒu rú yān.
刚道参方不出岭,痴人犹尚走如烟。
“痴人犹尚走如烟”平仄韵脚
拼音:chī rén yóu shàng zǒu rú yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“痴人犹尚走如烟”的相关诗句
“痴人犹尚走如烟”的关联诗句
网友评论
* “痴人犹尚走如烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痴人犹尚走如烟”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。