“头头相应人希会”的意思及全诗出处和翻译赏析

头头相应人希会”出自宋代释印肃的《行者妙晓求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu tóu xiāng yìng rén xī huì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“头头相应人希会”全诗

《行者妙晓求颂》
宋代   释印肃
头头相应人希会,物物皆真体不殊。
但办肯心终不赚,情忘想尽入无余。
自是出家无眼目,只言苦行落空虚。
甘贽在俗犹通理,妙晓无求自得珠。

分类:

《行者妙晓求颂》释印肃 翻译、赏析和诗意

诗词:《行者妙晓求颂》

行者妙晓求颂,

朝代:宋代,

作者:释印肃,

头头相应人希会,

物物皆真体不殊。

但办肯心终不赚,

情忘想尽入无余。

自是出家无眼目,

只言苦行落空虚。

甘贽在俗犹通理,

妙晓无求自得珠。

【中文译文】
行者妙晓求颂,
行者是指修行者,妙晓是指其智慧超凡。这首诗歌表达了修行者在追求真理的过程中的感悟。

头头相应人希会,
修行者之间相互呼应,希望能够相遇。表达了修行者之间互相鼓励、互相启发的愿望。

物物皆真体不殊。
修行者认识到一切事物都体现了真理,没有任何差异。这里的真体指的是事物的本质或实相。

但办肯心终不赚,
只要能够真心实意地努力,最终就不会失败。这句诗表达了修行者坚守初心,不为功利而努力的态度。

情忘想尽入无余。
修行者将情感抛诸脑后,全身心地投入修行,没有任何保留。这句诗表达了修行者将个人情感融入修行中,追求超越个人的境界。

自是出家无眼目,
出家修行的人没有追求物质享受的眼光,他们超越了世俗的眼光。这句诗表达了修行者舍弃世俗欲望,专注于内心修行的境界。

只言苦行落空虚。
修行者只是简单地说出自己的苦行之旅,但这并没有使修行变得空虚。这句诗表达了修行者对苦行的坦然接受,并认为其中蕴含着无尽的意义。

甘贽在俗犹通理,
即使在世俗中,修行者也能够理解修行的道理。这句诗表达了修行者在日常生活中的体悟,并将修行与世俗生活相融合。

妙晓无求自得珠。
修行者通过妙晓的智慧,无需追求外在的东西,就能自得内心的宝贵。这句诗表达了修行者在悟道过程中获得的内心宁静和满足感。

【赏析】
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了修行者在修行道路上的心路历程。诗中强调了修行者的志向和境界,表达了修行者超越个人欲望、追求内心平静与宝贵的精神追求。通过对事物的洞察和对情感的超越,修行者能够在苦行中领悟真理,并在世俗生活中找到修行的价值。整首诗意蕴含深远,给人以启迪和思考,体现了佛教的智慧和修行的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“头头相应人希会”全诗拼音读音对照参考

xíng zhě miào xiǎo qiú sòng
行者妙晓求颂

tóu tóu xiāng yìng rén xī huì, wù wù jiē zhēn tǐ bù shū.
头头相应人希会,物物皆真体不殊。
dàn bàn kěn xīn zhōng bù zhuàn, qíng wàng xiǎng jǐn rù wú yú.
但办肯心终不赚,情忘想尽入无余。
zì shì chū jiā wú yǎn mù, zhǐ yán kǔ xíng luò kōng xū.
自是出家无眼目,只言苦行落空虚。
gān zhì zài sú yóu tōng lǐ, miào xiǎo wú qiú zì dé zhū.
甘贽在俗犹通理,妙晓无求自得珠。

“头头相应人希会”平仄韵脚

拼音:tóu tóu xiāng yìng rén xī huì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“头头相应人希会”的相关诗句

“头头相应人希会”的关联诗句

网友评论


* “头头相应人希会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头头相应人希会”出自释印肃的 《行者妙晓求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢