“黯黯旧山青落眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黯黯旧山青落眼”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:àn àn jiù shān qīng luò yǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“黯黯旧山青落眼”全诗
《偈颂二百零五首》
功勋密处转身难,转后家风又觉宽。
黯黯旧山青落眼,涣然霜雪洗蓑寒。
黯黯旧山青落眼,涣然霜雪洗蓑寒。
分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂二百零五首》是宋代释正觉所作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
功勋密处转身难,
转后家风又觉宽。
黯黯旧山青落眼,
涣然霜雪洗蓑寒。
诗意:
这首诗词描述了一种转变的过程。诗人通过对功勋、家风和旧山的描绘,表达了人在转变过程中所经历的困难与冷落,以及随之而来的洗尽前尘的感受。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了转变的主题。首句“功勋密处转身难”,揭示了在功勋和成就的背后,转变自身并不容易。转身之后,第二句“转后家风又觉宽”,传递了转变后的家庭氛围更加宽松和融洽的感觉,暗示了转变的积极影响。
接下来的两句“黯黯旧山青落眼,涣然霜雪洗蓑寒”,通过描绘旧山的景象,表达了转变带来的一种重新认识世界的感受。旧山青翠的景色在诗人眼中黯淡了,旧有的观念和思维方式也随之消散。霜雪洗蓑的形象揭示了一种洗净过去的寒冷感受和束缚,给人一种清新、洁净的感觉。
整首诗词通过对转变过程的描绘,展现了诗人对个人成长和家庭氛围变化的思考。同时,通过对自然景物的比喻,寄托了对转变带来美好变化的期望。这些意象和情感的交融,使得这首诗词充满了深意和抒发内心感受的力量。
“黯黯旧山青落眼”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
gōng xūn mì chù zhuǎn shēn nán, zhuǎn hòu jiā fēng yòu jué kuān.
功勋密处转身难,转后家风又觉宽。
àn àn jiù shān qīng luò yǎn, huàn rán shuāng xuě xǐ suō hán.
黯黯旧山青落眼,涣然霜雪洗蓑寒。
“黯黯旧山青落眼”平仄韵脚
拼音:àn àn jiù shān qīng luò yǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“黯黯旧山青落眼”的相关诗句
“黯黯旧山青落眼”的关联诗句
网友评论
* “黯黯旧山青落眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黯黯旧山青落眼”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。