“而今赢得放痴憨”的意思及全诗出处和翻译赏析

而今赢得放痴憨”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ér jīn yíng de fàng chī hān,诗句平仄:平平平仄平平。

“而今赢得放痴憨”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
目瞳秋炯炯,颠发雪毵毵。
饭塞肚皮饱,茶湔舌颊甘。
龊家有彩,机前无堪。
白牯厘奴却知有,而今赢得放痴憨

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗词描绘了一个禅宗修行者的生活状态和境界,同时融入了对社会现象的观察和思考。

译文:
目瞳秋炯炯,
颠发雪毵毵。
饭塞肚皮饱,
茶湔舌颊甘。
龊家有彩,
机前无堪。
白牯厘奴却知有,
而今赢得放痴憨。

诗意:
这首诗以禅修者为主题,通过描绘禅修者的生活细节,传达了一种超脱尘世的境界和修行者内心的平静与宁静。作者以独特的视角表达了禅宗追求心灵自由与超越世俗的精神追求。

赏析:
首先,诗中的“目瞳秋炯炯,颠发雪毵毵”描绘了禅修者的目光清明而炯炯有神,头发却已经斑白如雪,突显了岁月的流转和修行者对世俗的超越。

接着,诗中的“饭塞肚皮饱,茶湔舌颊甘”展示了禅修者简朴的生活方式。他们以简单的饮食满足生活的需要,感受茶水的清凉和品味的甘美,体现了对物质生活的淡泊和对内心平静的追求。

然后,诗中的“龊家有彩,机前无堪”折射了社会的现象。这里的“龊家”意指世俗的家庭,而“彩”则指世俗的名利和享受。而禅修者所处的“机前”,则是指他们的修行场所或禅堂。通过对比,诗词表达了作者对于世俗虚荣和繁琐的生活方式的批判,以及对修行者专注于内心静谧的赞美。

最后,诗中的“白牯厘奴却知有,而今赢得放痴憨”表明禅修者具有对真理的认知和对人生的领悟。他们明白世俗的虚妄,并以超然的态度看待人生的起伏和变化。他们通过修行获得内心的自在和愉悦,可以自在地舍弃世俗的束缚,达到一种放松、纯真和快乐的境界。

这首诗词通过对禅修者内在世界和外在社会的对比,以及对禅修者境界的描绘,表现出一种追求超越世俗的精神追求和修行者内心的宁静与自由。同时,它也对社会现象进行了思考和批判,提醒人们应该关注内心的平静与追求真理的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“而今赢得放痴憨”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

mù tóng qiū jiǒng jiǒng, diān fā xuě sān sān.
目瞳秋炯炯,颠发雪毵毵。
fàn sāi dù pí bǎo, chá jiān shé jiá gān.
饭塞肚皮饱,茶湔舌颊甘。
chuò jiā yǒu cǎi, jī qián wú kān.
龊家有彩,机前无堪。
bái gǔ lí nú què zhī yǒu, ér jīn yíng de fàng chī hān.
白牯厘奴却知有,而今赢得放痴憨。

“而今赢得放痴憨”平仄韵脚

拼音:ér jīn yíng de fàng chī hān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃  (仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“而今赢得放痴憨”的相关诗句

“而今赢得放痴憨”的关联诗句

网友评论


* “而今赢得放痴憨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“而今赢得放痴憨”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢