“月明四海犀通晕”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明四海犀通晕”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng sì hǎi xī tōng yūn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“月明四海犀通晕”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
发际点白,眼眶含青。
情枯历历,智照灵灵。
形骸如槁木,踪迹肖流萍。
月明四海犀通晕,春在百华蜂採馨。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅人并化主写真求赞,
发际逐渐泛白,眼眶中含着青色。
情感逐渐干涸明白,智慧照耀灵动。
身躯如同枯槁的木头,踪迹如同漂浮的萍叶。
明亮的月光照亮了四海,春天中百花吸引着蜜蜂,散发着馨香。

诗意:
这首诗词描绘了一位禅宗僧人的形象和精神境界。诗中禅人发际逐渐泛白,眼眶含青,表现了岁月的流转和岁月给予禅人的智慧和阅历。禅人的情感渐渐枯竭,智慧却愈发灵动明亮。禅人的身躯如同枯槁的木头,踪迹则像是漂浮的萍叶,表达了禅人超越尘世的境界和无我无执的境地。诗中的月明照亮了四海,春天中百花吸引着蜜蜂,传递出禅人与自然的和谐共生以及禅宗追求内心清净与智慧的精神。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了禅人的境界和禅宗的核心理念。通过描绘禅人外貌的变化和内心的体悟,诗人传达了禅宗的追求和修行之道。禅人发际逐渐泛白,眼眶含青,展现了禅人经历岁月的痕迹和智慧的积累。禅人情感枯竭,智慧却愈发灵动明亮,表现了禅宗修行的过程,即通过超越个人情感的束缚,达到心灵的开放和智慧的启迪。禅人的身躯如同枯槁的木头,踪迹如同漂浮的萍叶,寓意禅宗追求无我无执的境界,超越尘世的束缚。最后,诗人以明亮的月光和吸引蜜蜂的百花来象征禅人与自然的和谐共生,以及禅宗修行的目标,即实现内心的清净和智慧的开放。

这首诗词以简练的语言和深邃的意境描绘了禅宗僧人的形象和禅修的境界,凸显了禅宗思想的核心价值观。通过对禅人外貌变化、情感干涸和智慧灵动的描绘,以及对自然和谐共生的意象的运用,诗人展示了禅宗追求内心清净和智慧的精神内涵,呼应了禅宗修行的核心理念以及与自然和谐共生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明四海犀通晕”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

fà jì diǎn bái, yǎn kuàng hán qīng.
发际点白,眼眶含青。
qíng kū lì lì, zhì zhào líng líng.
情枯历历,智照灵灵。
xíng hái rú gǎo mù, zōng jī xiào liú píng.
形骸如槁木,踪迹肖流萍。
yuè míng sì hǎi xī tōng yūn, chūn zài bǎi huá fēng cǎi xīn.
月明四海犀通晕,春在百华蜂採馨。

“月明四海犀通晕”平仄韵脚

拼音:yuè míng sì hǎi xī tōng yūn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明四海犀通晕”的相关诗句

“月明四海犀通晕”的关联诗句

网友评论


* “月明四海犀通晕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明四海犀通晕”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢