“蕉雷文象齿之所以”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕉雷文象齿之所以”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共8个字,诗句拼音为:jiāo léi wén xiàng chǐ zhī suǒ yǐ,诗句平仄:平平平仄仄平仄仄。

“蕉雷文象齿之所以”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
祖祖家传,心心印全。
混沌未受凿,威音不得专。
蕉雷文象齿之所以,桂月晕犀角之能然。
水自竹来兮绿非假借,风从华过兮香有因缘。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代诗人释正觉的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祖祖家传,心心印全。
混沌未受凿,威音不得专。
蕉雷文象齿之所以,桂月晕犀角之能然。
水自竹来兮绿非假借,风从华过兮香有因缘。

诗意:
这首诗词表达了禅宗修行者寻求真实自我并融入自然的心境与愿望。诗中提到了祖祖相传的智慧和心印,指代禅宗传承的智慧和内心的印记。作者将心印与宇宙间的混沌状态相对比,认为自己的心境尚未完全澄明,没有达到专一的境地。

作者使用了蕉雷、文象、桂月、犀角等象征性的意象,以表达自然界中的力量和美感。蕉雷象征雷电的力量,文象指代具有象征意义的文字;桂月代表月亮的光辉,犀角则是宝贵的材料。通过这些意象的运用,作者传达了自然界中的奇妙和美好,并与自己的修行心境进行对应。

最后两句表达了禅宗修行者对于自然的理解与体悟。水自竹来,表示水的流动源自于竹子的存在,绿色并非虚假的象征;风从华过,意味着风吹过花朵时带来了香气,香气的存在有其因果缘由。这两句诗句传递了禅宗思想中因果关系和自然界的真实性。

赏析:
《禅人并化主写真求赞》通过禅宗修行者的视角,以自然界的意象来表达修行者追求真实自我的心境。作者通过对自然元素的描绘,将宇宙间的力量、美感和因果关系与个体的修行经历相联系,传递出一种超越形而上的境界。

诗中的象征意象丰富多样,运用得当。蕉雷、文象、桂月、犀角等词语的运用,使整首诗词充满了神秘感和美感。同时,诗词中的对偶结构和典雅的语言风格也展现了宋代诗歌的特点。

这首诗词展示了禅宗修行者对于自然、因果关系和真实性的思考和领悟,体现了诗人对于禅宗修行的理解和体验。通过细致入微的描写和象征意象的运用,诗词传达了一种超越世俗的境界和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕉雷文象齿之所以”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

zǔ zǔ jiā chuán, xīn xīn yìn quán.
祖祖家传,心心印全。
hùn dùn wèi shòu záo, wēi yīn bù dé zhuān.
混沌未受凿,威音不得专。
jiāo léi wén xiàng chǐ zhī suǒ yǐ, guì yuè yùn xī jiǎo zhī néng rán.
蕉雷文象齿之所以,桂月晕犀角之能然。
shuǐ zì zhú lái xī lǜ fēi jiǎ jiè, fēng cóng huá guò xī xiāng yǒu yīn yuán.
水自竹来兮绿非假借,风从华过兮香有因缘。

“蕉雷文象齿之所以”平仄韵脚

拼音:jiāo léi wén xiàng chǐ zhī suǒ yǐ
平仄:平平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕉雷文象齿之所以”的相关诗句

“蕉雷文象齿之所以”的关联诗句

网友评论


* “蕉雷文象齿之所以”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕉雷文象齿之所以”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢