“秋生河汉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋生河汉”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qiū shēng hé hàn,诗句平仄:平平平仄。
“秋生河汉”全诗
《禅人并化主写真求赞》
霜洗斗魁,秋生河汉。
形夭矫而长松参云,气澄明而余潦退岸。
形夭矫而长松参云,气澄明而余潦退岸。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文为《禅人并化主写真求赞》。诗意表达了自然景观中的禅意和禅宗的修行观念。以下是对这首诗词的赏析:
这首诗词通过描绘自然景观来表达禅宗的修行境界。首先,诗人描述了秋天的夜晚,夜露冰冷洗净了天上的北斗星。北斗星象征着方向和指引,它的清澈被霜洗后更加明亮。这里的"斗魁"指的是北斗星的主星,象征着高傲的品质。
接着,诗人以长松树参天云中,形态挺拔而矫健的样子来比喻禅宗修行者。长松是一种具有坚韧品质的树木,它在参天大云中显得更为突出。这里的"参云"意味着修行者具备超脱尘世的境界,与大自然融为一体。
然后,诗人描述了气候的变化,空气清澈而明亮,一切都显得平静而宁谧。这种明净的气息象征着修行者的心灵状态,达到了清澈和平静的境地。
最后,诗人提到了余潦退岸的景象。"余潦"指的是退潮后的水潮,岸边的水波平静。这句诗意味着修行者已经超越了世俗的浮躁和纷扰,达到内心的宁静和平和。
整首诗词通过自然景观的描绘,表达了禅宗修行者追求心灵净化和超脱尘世的境界。诗中的自然景物与修行者的境界相互映衬,传达出一种宁静、纯净和超越的禅意。
“秋生河汉”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
shuāng xǐ dòu kuí, qiū shēng hé hàn.
霜洗斗魁,秋生河汉。
xíng yāo jiǎo ér cháng sōng cān yún, qì chéng míng ér yú lǎo tuì àn.
形夭矫而长松参云,气澄明而余潦退岸。
“秋生河汉”平仄韵脚
拼音:qiū shēng hé hàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋生河汉”的相关诗句
“秋生河汉”的关联诗句
网友评论
* “秋生河汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋生河汉”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。