“分明辜负一双眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明辜负一双眉”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng gū fù yī shuāng méi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“分明辜负一双眉”全诗

《颂古一百则》
宋代   释正觉
而今参饱似当时,脱尽廉纤到不知。
任短任长休剪缀,随高随下自平持。
家门丰俭临时用,田地优游信步移。
三十年前行脚事,分明辜负一双眉

分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《颂古一百则》中文译文:
如今饱食似当年,一丝廉耻已脱然。
无论长短都不在意,高低平和心不变。
家门富贫皆可安,田园闲适信步间。
三十年前曾出游,辜负了那一双眉。

诗意和赏析:
《颂古一百则》以简洁的语言表达了作者对自己过去行为的反思和悔悟之情。诗中,作者通过自省和回顾过去,对自己的现状进行了对比,表达了对过去的懊悔和对当下的深思。

首先,作者在诗中提到自己现在的生活已经饱食,并与过去相比较,认识到自己已经丧失了一丝廉耻之心。这表达了作者对自己曾经纤细的道德感和廉洁的品行的失落和遗憾。

其次,作者宣称自己已经不再计较事物的长短、高低,而是保持平和的心态。这种超脱于物质和地位之上的态度,显示了作者对功利主义的抛弃,强调了内心的宁静与坚定。

然后,作者提到家门的富贫对他来说已经不再重要,田园生活的闲适使他能够自由地行走。这表明作者已经摒弃了对外在财富的追求,追求内心的宁静和自由。

最后,作者回顾了三十年前的行脚经历,认识到自己当时辜负了双亲的期望和关爱,对过去的行为表示懊悔。这种对往事的反思和自责,体现了作者对自己过去的不满和对家庭情感的重视。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者的内心感受和对过去行为的反思,通过对自身经历的回顾和自省,传达了作者对人生价值观的思考和对内心坚守的追求。诗中的诗意和赏析提醒人们要珍惜当下,保持廉耻之心,追求内心的坚守和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明辜负一双眉”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

ér jīn cān bǎo shì dāng shí, tuō jǐn lián xiān dào bù zhī.
而今参饱似当时,脱尽廉纤到不知。
rèn duǎn rèn cháng xiū jiǎn zhuì, suí gāo suí xià zì píng chí.
任短任长休剪缀,随高随下自平持。
jiā mén fēng jiǎn lín shí yòng, tián dì yōu yóu xìn bù yí.
家门丰俭临时用,田地优游信步移。
sān shí nián qián xíng jiǎo shì, fēn míng gū fù yī shuāng méi.
三十年前行脚事,分明辜负一双眉。

“分明辜负一双眉”平仄韵脚

拼音:fēn míng gū fù yī shuāng méi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明辜负一双眉”的相关诗句

“分明辜负一双眉”的关联诗句

网友评论


* “分明辜负一双眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明辜负一双眉”出自释正觉的 《颂古一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢