“陶家居蛰之梭”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶家居蛰之梭”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共6个字,诗句拼音为:táo jiā jū zhé zhī suō,诗句平仄:平平平平平平。

“陶家居蛰之梭”全诗

《颂古一百则》
宋代   释正觉
切瑳琢磨,变态肴讹。
葛陂化龙之杖,陶家居蛰之梭
同条生兮有数,同条死兮无多。
末后句,只这是,风舟载月浮秋水。

分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

风吹过古代的瑳玉,历经琢磨,显得更加光彩夺目;异乎寻常的肴肉,经过变态的烹饪手法,却变得美味异常。葛陂(注:指葛洪)化作一根龙形的法杖,陶家(注:指陶弘景)居住的地方,像蛰伏的蚕在沉睡中编织出精美的丝线。人们生于同一条街道,有些会有出众的才华,而有些则毫无特长。最后一句,只是描述了一幅景象:风吹动着小船,携带着明亮的月光,漂浮在秋水之上。

这首诗词通过对古代事物和现象的描写,展现了一种变化和对比的美感。作者以瑳玉和肴肉为例,表达了经过琢磨和变态的处理,事物会变得更加美好和特别。同时,通过葛陂和陶家的比喻,强调了人们在相同的环境中,有些人具有出众的才华和能力,而有些人则平庸无趣。最后一句则以风舟载月的景象,描绘了一幅优美的自然画面,传递出宁静和美好的意境。

整首诗词用词精练,意象丰富,通过富有想象力和隐喻的表达,展现了作者独特的审美观和对人生的思考。它使读者在欣赏诗词之余,也可以从中感受到生活的变化、人生的差异以及自然美景带来的宁静和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶家居蛰之梭”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

qiè cuō zuó mo, biàn tài yáo é.
切瑳琢磨,变态肴讹。
gé bēi huà lóng zhī zhàng, táo jiā jū zhé zhī suō.
葛陂化龙之杖,陶家居蛰之梭。
tóng tiáo shēng xī yǒu shù, tóng tiáo sǐ xī wú duō.
同条生兮有数,同条死兮无多。
mò hòu jù, zhǐ zhè shì,
末后句,只这是,
fēng zhōu zài yuè fú qiū shuǐ.
风舟载月浮秋水。

“陶家居蛰之梭”平仄韵脚

拼音:táo jiā jū zhé zhī suō
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶家居蛰之梭”的相关诗句

“陶家居蛰之梭”的关联诗句

网友评论


* “陶家居蛰之梭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶家居蛰之梭”出自释正觉的 《颂古一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢