“面壁九年居少室”的意思及全诗出处和翻译赏析

面壁九年居少室”出自宋代释正觉的《颂古二十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miàn bì jiǔ nián jū shǎo shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“面壁九年居少室”全诗

《颂古二十一首》
宋代   释正觉
千乡万里寻知己,一语临禨不契梁。
面壁九年居少室,觅心千古累神光。

分类:

《颂古二十一首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古二十一首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

千乡万里寻知己,
在千山万水之间,我寻找着志同道合的知己,
In a thousand villages and countless miles, I search for a kindred spirit,

一语临禨不契梁。
但是我们的言辞无法真正交融,
But our words fail to truly connect,

面壁九年居少室,
我面对着墙壁度过了九年,生活在狭小的房间里,
Facing the wall for nine years, dwelling in a humble abode,

觅心千古累神光。
寻找内心的光芒,历经千古的追寻。
Seeking the radiance of the soul, a pursuit spanning countless ages.

诗意和赏析:
《颂古二十一首》表达了作者对于寻找知己的渴望,以及在追求心灵的启示时所经历的孤独和困难。

诗中的第一句“千乡万里寻知己”,通过描绘广阔的山水之间,表达了作者在众多人群中寻找一个与自己心灵相通的知己的愿望。这句诗表现了作者对于人际关系的渴望和寻求,展现出一种对于真挚友谊的珍视。

接下来的一句“一语临禨不契梁”,揭示了作者遇到的困境。尽管作者渴望与人交心交谈,但言辞之间的隔阂使得他们无法真正理解彼此。这种无法契合的情况,可能是因为思想、价值观或者语言交流的障碍。

第三句“面壁九年居少室”,表达了作者长时间的孤独和与世隔绝的状态。作者选择独自面对墙壁,过着与外界隔绝的生活。这种隐居的状态表明了作者在寻找内心启示的道路上所经历的苦难和坚持。

最后一句“觅心千古累神光”,表达了作者对于心灵启蒙的追求。作者不满足于表面的交往,而是追求内心的真正光芒。他将这种追寻与历史的长河相联系,暗示了这是一个千古以来的人类追求,需要经历漫长而艰辛的过程。

整首诗通过富有意象的描写,表达了作者对于真挚友谊和心灵启示的向往,并暗示了在现实生活中寻求这些的困难和挑战。它呈现了一种对于内心追求的坚持和对于真诚情感的珍视,使读者能够感受到作者内心深处的孤独和追求的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面壁九年居少室”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首

qiān xiāng wàn lǐ xún zhī jǐ, yī yǔ lín jī bù qì liáng.
千乡万里寻知己,一语临禨不契梁。
miàn bì jiǔ nián jū shǎo shì, mì xīn qiān gǔ lèi shén guāng.
面壁九年居少室,觅心千古累神光。

“面壁九年居少室”平仄韵脚

拼音:miàn bì jiǔ nián jū shǎo shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面壁九年居少室”的相关诗句

“面壁九年居少室”的关联诗句

网友评论


* “面壁九年居少室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面壁九年居少室”出自释正觉的 《颂古二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢