“云雾敛而秋宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

云雾敛而秋宽”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yún wù liǎn ér qiū kuān,诗句平仄:平仄仄平平平。

“云雾敛而秋宽”全诗

《禅人写真求赞》
宋代   释正觉
恬然正观,山空水寒。
河汉横而斗润,云雾敛而秋宽
如仇学子兮怒眼三角,无位真人兮赤肉一团。

分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的禅人以恬静的心态观察世界,表达了对自然景观的感悟和对人性的思考。诗句描绘了山水的静谧和河汉的广袤,云雾的散去使得秋天的广袤更显得宽广。然而,诗中也出现了两个独特的形象:怒目三角的学子和红肉一团的真人。这两个形象象征着不同的人生态度和境界。

诗意:
诗中的禅人以平和的思维方式来观察世界,他感受到了自然的宁静和辽阔。他看到了山水的空灵和河汉的浩渺,领悟到了秋天的开阔和悠远。然而,禅人对人性也有所思考,他用两个形象来对比不同的人生态度。学子怒目三角,表示他们的心态愤懑和狭隘;而真人红肉一团,则是指他们拥有超然的境界和深厚的修养。

赏析:
这首诗以简练而富有意境的语言,展现了禅人的内心世界和对自然的体察。禅人以恬静的心态观察山水,感受到了自然的美妙和宽广。诗中的山空水寒、河汉横而斗润、云雾敛而秋宽等描写,通过对自然景观的细腻描绘,使读者仿佛能够亲临其中,感受到宁静与广阔。

而诗中对于人性的思考,通过学子和真人两个形象的对比,揭示了作者对于人生态度的思考。学子怒目三角,形象生动地表达了他们对世界的不满和狭隘的心态。而真人红肉一团,则是作者对于修行者的境界的描绘,他们超脱了尘世的纷扰,拥有内心的宁静和超然的智慧。

整首诗通过对自然景观和人性的描写,展现了禅人对于世界的深入思考和对修行境界的追求。读者可以从中感受到禅修的哲理和对内心平静的向往,同时也引发对于人生意义和境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云雾敛而秋宽”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

tián rán zhèng guān, shān kōng shuǐ hán.
恬然正观,山空水寒。
hé hàn héng ér dòu rùn, yún wù liǎn ér qiū kuān.
河汉横而斗润,云雾敛而秋宽。
rú chóu xué zǐ xī nù yǎn sān jiǎo, wú wèi zhēn rén xī chì ròu yī tuán.
如仇学子兮怒眼三角,无位真人兮赤肉一团。

“云雾敛而秋宽”平仄韵脚

拼音:yún wù liǎn ér qiū kuān
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云雾敛而秋宽”的相关诗句

“云雾敛而秋宽”的关联诗句

网友评论


* “云雾敛而秋宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云雾敛而秋宽”出自释正觉的 《禅人写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢