“葛陂蛰时事”的意思及全诗出处和翻译赏析

葛陂蛰时事”出自宋代释正觉的《夏安居日过实上人东轩时新竹浴雨因作句歌之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé bēi zhé shí shì,诗句平仄:平平平平仄。

“葛陂蛰时事”全诗

《夏安居日过实上人东轩时新竹浴雨因作句歌之》
宋代   释正觉
箨龙出丛林,脱锦露新绿。
昂藏引头角,密密均节目。
娟然尘外姿,云雾腻寒玉。
翠满东窗阴,心眼扫恶俗。
虚静颇道情,清癯见风骨。
惠我不老春,为谁无弦曲。
葛陂蛰时事,第恐雷雨促。
不能留高閒,双碧淡相瞩。

分类:

《夏安居日过实上人东轩时新竹浴雨因作句歌之》释正觉 翻译、赏析和诗意

《夏安居日过实上人东轩时新竹浴雨因作句歌之》是宋代释正觉所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

箨龙出丛林,脱锦露新绿。
夏天里,竹子从丛林中涌现,摆脱了雨水的洗礼,呈现出崭新的绿色。

昂藏引头角,密密均节目。
竹子挺拔而有自信地伸展着它们的骄傲姿态,它们的节间分布得均匀而紧密。

娟然尘外姿,云雾腻寒玉。
竹子的外貌优美秀丽,仿佛远离尘世的风景,被云雾轻轻笼罩,如同寒玉般清冷。

翠满东窗阴,心眼扫恶俗。
竹子的翠绿色弥漫在东窗的阴影中,它们的灵性和纯洁心灵能洞察世俗的丑恶。

虚静颇道情,清瘦见风骨。
竹子的空灵与宁静展现出浓郁的情感,它们的清瘦身姿彰显出坚韧的品质。

惠我不老春,为谁无弦曲。
竹子给予我无尽的青春,但它们自己却没有美妙的音乐曲调。

葛陂蛰时事,第恐雷雨促。
竹子生长在葛陂地区,它们可能因为天气的变化而感到担忧,担心雷雨会过早地催促它们离去。

不能留高闲,双碧淡相瞩。
竹子不能停留在高处安逸休闲,它们相互之间的绿色显得清淡而和谐。

这首诗词通过描绘竹子的形象和状态,表达了作者对自然界中竹子的赞美和思考。竹子作为中国文化中的象征之一,具有坚韧、清雅、纯洁的特点,同时也寄托了作者对自身修行和人生境遇的思考。通过对竹子的描绘,作者传达了对清静、纯粹和高尚品质的追求,以及对世俗繁杂的反思。整首诗词以简练的语言表达了深刻的意境,使人感受到一种静谧与凝练的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“葛陂蛰时事”全诗拼音读音对照参考

xià ān jū rì guò shí shàng rén dōng xuān shí xīn zhú yù yǔ yīn zuò jù gē zhī
夏安居日过实上人东轩时新竹浴雨因作句歌之

tuò lóng chū cóng lín, tuō jǐn lù xīn lǜ.
箨龙出丛林,脱锦露新绿。
áng cáng yǐn tóu jiǎo, mì mì jūn jié mù.
昂藏引头角,密密均节目。
juān rán chén wài zī, yún wù nì hán yù.
娟然尘外姿,云雾腻寒玉。
cuì mǎn dōng chuāng yīn, xīn yǎn sǎo è sú.
翠满东窗阴,心眼扫恶俗。
xū jìng pō dào qíng, qīng qú jiàn fēng gǔ.
虚静颇道情,清癯见风骨。
huì wǒ bù lǎo chūn, wèi shuí wú xián qū.
惠我不老春,为谁无弦曲。
gé bēi zhé shí shì, dì kǒng léi yǔ cù.
葛陂蛰时事,第恐雷雨促。
bù néng liú gāo xián, shuāng bì dàn xiāng zhǔ.
不能留高閒,双碧淡相瞩。

“葛陂蛰时事”平仄韵脚

拼音:gé bēi zhé shí shì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“葛陂蛰时事”的相关诗句

“葛陂蛰时事”的关联诗句

网友评论


* “葛陂蛰时事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葛陂蛰时事”出自释正觉的 《夏安居日过实上人东轩时新竹浴雨因作句歌之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢