“蝴蝶失双双”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝴蝶失双双”出自宋代释正觉的《禅人发心干钟乞颂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú dié shī shuāng shuāng,诗句平仄:平平平平平。

“蝴蝶失双双”全诗

《禅人发心干钟乞颂》
宋代   释正觉
木落空山霜,夜楼时一撞。
随风度林岭,唤月到萝窗。
响应虚传谷,声飞不碍江。
梦回天意晓,蝴蝶失双双

分类:

《禅人发心干钟乞颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人发心干钟乞颂》是宋代禅宗大师释正觉的作品。这首诗词描绘了禅修者在寂静的夜晚中发心修行的情景,表达了禅宗追求心灵自由与觉醒的精神。

译文:
木落空山霜,
夜楼时一撞。
随风度林岭,
唤月到萝窗。
响应虚传谷,
声飞不碍江。
梦回天意晓,
蝴蝶失双双。

诗意:
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及禅修者的内心体验,表达了禅修者追求心灵自由和觉醒的意愿。诗中的"木落空山霜"和"夜楼时一撞"暗示了秋日的寂静和禅修者的专注。"随风度林岭,唤月到萝窗"描绘了禅修者在自然中自由自在地行走,呼唤月光照亮禅房。"响应虚传谷,声飞不碍江"强调了禅修者发出的钟声传遍山谷,回响在江水之间的境界。"梦回天意晓,蝴蝶失双双"则表达了禅修者在梦中回到天意的觉醒状态,同时也暗示了世俗的束缚和无常的现实。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了禅修者追求心灵自由和觉醒的内心追求。通过对自然景物和禅修者的描绘,诗人传递了禅宗对于超越尘世束缚的渴望。诗中的意象鲜明而富有禅味,木落空山霜、夜楼时一撞等描绘了禅修者在宁静中的专注和坚定。随风度林岭、唤月到萝窗表达了禅修者在自由自在中与自然融为一体的境界。而"响应虚传谷,声飞不碍江"则强调了禅修者的声音超越了时空的界限,具有广阔的影响力。最后的"梦回天意晓,蝴蝶失双双"则传递了禅修者觉醒的意义和对世俗束缚的超越。

这首诗词通过简洁而富有禅意的表达方式,展现了禅修者追求内心自由和觉醒的精神境界,同时也表达了对人生无常和世俗束缚的思考。它启迪人们思考内心的宁静和超越世俗的境界,体现了禅宗追求心灵自由和觉醒的核心价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝴蝶失双双”全诗拼音读音对照参考

chán rén fā xīn gàn zhōng qǐ sòng
禅人发心干钟乞颂

mù luò kōng shān shuāng, yè lóu shí yī zhuàng.
木落空山霜,夜楼时一撞。
suí fēng dù lín lǐng, huàn yuè dào luó chuāng.
随风度林岭,唤月到萝窗。
xiǎng yìng xū chuán gǔ, shēng fēi bù ài jiāng.
响应虚传谷,声飞不碍江。
mèng huí tiān yì xiǎo, hú dié shī shuāng shuāng.
梦回天意晓,蝴蝶失双双。

“蝴蝶失双双”平仄韵脚

拼音:hú dié shī shuāng shuāng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝴蝶失双双”的相关诗句

“蝴蝶失双双”的关联诗句

网友评论


* “蝴蝶失双双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝴蝶失双双”出自释正觉的 《禅人发心干钟乞颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢