“急水滩头鸟作窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急水滩头鸟作窠”全诗
知是翻謄经几手,没譊讹处有譊讹。
分类:
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋所作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了作者对于文字传承和传播过程中的变异和失真现象的思考。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
偈倾一百六十九首
当年一曲脱空歌,
急水滩头鸟作窠。
知是翻謄经几手,
没譊讹处有譊讹。
诗词的中文译文:
那年一首脱离尘埃的歌,
快速流水滩头鸟儿筑巢。
知晓经书被翻抄多少次,
没有错误之处却有错误。
诗意和赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了文字传承和传播过程中的变异和误差。作者通过描写一曲脱离尘埃的歌,表达了文字和文学作品超越时空的力量和影响。这首歌在急流的水滩上,鸟儿选择了这里作为巢穴,暗示着文字的传播和变异在时间的冲击下自由流动,不受束缚。这种自由流动也使得文字的传承过程中产生了错误和变异。
诗的后两句表达了作者对于文字传承中的变异和错误现象的思考。作者说知晓经书被翻抄了多次,意味着文字的传承经历了多个环节,每一次翻抄都可能引入差错。在这个过程中,即使没有明显的错误,也可能存在一些微小的变异和误差。作者用「譊讹」来形容这种变异和误差,表达了对于文字传承中的不完美和失真现象的感叹。
整首诗词以简洁、明快的语言刻画了文字传承中的变异和失真现象,通过描绘一曲脱离尘埃的歌和水滩上的鸟巢,表达了文字超越时空的力量和自由流动的特性。作者对于文字传承中的变异和误差保持着清醒的认识,通过「知是」和「有」的对比呈现了文字传承中的不完美之处。这首诗词既展现了文字传承的魅力,又反映了其中的问题和挑战,使人深思文字传承的价值和困境。
“急水滩头鸟作窠”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
dāng nián yī qǔ tuō kōng gē, jí shuǐ tān tóu niǎo zuò kē.
当年一曲脱空歌,急水滩头鸟作窠。
zhī shì fān téng jīng jǐ shǒu, méi náo é chù yǒu náo é.
知是翻謄经几手,没譊讹处有譊讹。
“急水滩头鸟作窠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。