“江湖浮动几蓑烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖浮动几蓑烟”出自宋代释智朋的《珙上人求》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng hú fú dòng jǐ suō yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江湖浮动几蓑烟”全诗

《珙上人求》
宋代   释智朋
西风吹雨满吴天,不犯竿丝一钓船。
寂寞要贪香饵味,江湖浮动几蓑烟

分类:

《珙上人求》释智朋 翻译、赏析和诗意

《珙上人求》是宋代释智朋所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风吹雨满吴天,
不犯竿丝一钓船。
寂寞要贪香饵味,
江湖浮动几蓑烟。

诗意:
这首诗词描绘了一位居住在珙山上的人的求渔之情。西风吹雨,满天弥漫,但他并不受困于竿丝和船只,他追求的是内心的寂寞和宁静。他贪恋着诱人的鱼饵的味道,江湖上弥漫的烟雾也勾起了他的思绪。

赏析:
《珙上人求》以简洁的语言描绘了一位求渔的人的内心世界,通过对自然景物的描写,诗人表达了对宁静与孤独的追求。西风吹雨,满天弥漫,给人一种凄凉的氛围,与主人公的内心境界相呼应。他不被外界环境所拘束,不需要繁琐的渔具和船只,只对诱人的鱼饵念念不忘,这既是对物质享受的向往,也是对生活情趣的追求。

诗中的“寂寞要贪香饵味”表达了主人公内心的孤独感和对诱人事物的渴望之情。他独自一人在江湖之上,寂寞而又充实地追求自己的兴趣爱好。江湖上弥漫的烟雾象征着浮动的世俗纷扰,而主人公身着的蓑衣则是他与尘世相隔的象征。

整首诗以简练、质朴的语言展示了主人公独特的生活态度和追求,同时也通过描绘自然景物,表达了对清净宁静的向往。这首诗词展示了宋代文人的兴趣和生活情趣,以及他们对自然和内心世界的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖浮动几蓑烟”全诗拼音读音对照参考

gǒng shàng rén qiú
珙上人求

xī fēng chuī yǔ mǎn wú tiān, bù fàn gān sī yī diào chuán.
西风吹雨满吴天,不犯竿丝一钓船。
jì mò yào tān xiāng ěr wèi, jiāng hú fú dòng jǐ suō yān.
寂寞要贪香饵味,江湖浮动几蓑烟。

“江湖浮动几蓑烟”平仄韵脚

拼音:jiāng hú fú dòng jǐ suō yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖浮动几蓑烟”的相关诗句

“江湖浮动几蓑烟”的关联诗句

网友评论


* “江湖浮动几蓑烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖浮动几蓑烟”出自释智朋的 《珙上人求》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢