“怒气噀人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怒气噀人”出自宋代释智愚的《磻溪禅子请赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:nù qì xùn rén,诗句平仄:仄仄仄平。
“怒气噀人”全诗
《磻溪禅子请赞》
怒气噀人,殊不可犯。
虽有盖胆毛,肯无验人眼。
是亦划,非亦划。
咬定牙关,一生担板。
虽有盖胆毛,肯无验人眼。
是亦划,非亦划。
咬定牙关,一生担板。
分类:
《磻溪禅子请赞》释智愚 翻译、赏析和诗意
诗词:《磻溪禅子请赞》
朝代:宋代
作者:释智愚
磻溪禅子请赞这首诗词表达了强烈的怒气,它警示人们不可轻易挑衅。诗人以独特的表达方式,描绘了怒气如火喷薪的场景。诗词中的“怒气噀人”一句,形象地表达出怒火四溅的状况,生动地传递出作者内心的激愤之情。
诗人通过运用对比手法,强调了愤怒的威力。他指出纵然有厚实的胆毛覆盖,也不能逃脱人们的审视。这句“虽有盖胆毛,肯无验人眼”表达了怒火难以掩饰,即使表面上装作坚强,内心的真实情感也无法隐藏。
接着,诗人使用了“是亦划,非亦划”这样的表达,以含糊的措辞增加了诗词的张力。这两句话可以理解为诗人对怒气的评价,它是存在的,但又无法明确归类。这种模糊性进一步突出了怒气的复杂性和不可预测性。
最后,诗人以“咬定牙关,一生担板”作为结尾,表达了他坚定的决心和意志。这句话揭示了诗人即使怒气冲天,也能始终保持自律和坚守初衷的品质。
总体而言,这首诗词展示了作者在怒气面前的坚韧和决心,同时呼吁人们要珍惜和把握自己的情绪,避免冲动行事。它通过生动的意象和含蓄的表达,唤起读者对内心情感的共鸣,引发深思。
“怒气噀人”全诗拼音读音对照参考
pán xī chán zi qǐng zàn
磻溪禅子请赞
nù qì xùn rén, shū bù kě fàn.
怒气噀人,殊不可犯。
suī yǒu gài dǎn máo, kěn wú yàn rén yǎn.
虽有盖胆毛,肯无验人眼。
shì yì huà, fēi yì huà.
是亦划,非亦划。
yǎo dìng yá guān, yī shēng dān bǎn.
咬定牙关,一生担板。
“怒气噀人”平仄韵脚
拼音:nù qì xùn rén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怒气噀人”的相关诗句
“怒气噀人”的关联诗句
网友评论
* “怒气噀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒气噀人”出自释智愚的 《磻溪禅子请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。