“松风清未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

松风清未休”出自宋代释重顯的《送僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng fēng qīng wèi xiū,诗句平仄:平平平仄平。

“松风清未休”全诗

《送僧》
宋代   释重顯
松风清未休,水月淡相对。
去来非等闲,必许孤云会。

分类:

《送僧》释重顯 翻译、赏析和诗意

诗词:《送僧》
朝代:宋代
作者:释重显

松风清未休,
水月淡相对。
去来非等闲,
必许孤云会。

【中文译文】
清晨松林中的风儿依然清爽,
水面上的明月淡淡地相映。
离别与相逢并非偶然,
必然会有独自飘荡的云朵相遇。

【诗意分析】
这首诗是宋代僧人释重显创作的作品,表达了离别与相逢的主题。通过描绘松风、水月和孤云的形象,诗人传达了一种禅意和人生哲理。

首先,诗人以松风清爽、水月淡淡的景象作为开篇,展示出自然界宁静而美好的一面。松风清未休,暗示着时间的早晨,清新的风儿带给人一种宁静和舒适的感觉。水月淡相对,描述了月亮在水面上的倒影,给人以淡雅和安详之感。

接下来,诗人引入了离别与相逢的主题。去来非等闲,意味着离别与重逢并非简单的巧合,而是有着一定的因果关系。必许孤云会,表达了即使在离散的时刻,命运也会安排那些孤独的云彩相遇。

整首诗以简洁的语言和具象的意象勾勒出离别与相逢的情感,以及人生中的无常和命运的旋转。通过自然景象的描绘,诗人传递了一种超越时空的禅意和对人生的思考。

【赏析】
这首诗虽然简短,但通过几个简洁而生动的形象,表达了深刻的哲理。松风、水月和孤云都是自然界的元素,但在诗中被赋予了人的意义和情感。

诗人通过描绘松风清爽、水月淡淡的意象,传递了一种宁静与恬淡的境界,引导读者进入一种超然的思考之中。离别和相逢是人生中常常经历的情感,诗人以自然景象来抒发情感,使读者更容易与诗中的感受产生共鸣。

诗中的“去来非等闲,必许孤云会”表达了一种信念和希望,即即使在离散和分别的时刻,也有一种命运的安排,使得那些孤独的云朵在某个时刻相遇。这种命运的旋转和人生的无常,让人不禁思考起人生的意义和可能性。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,通过自然景象的描绘,传递了禅意和人生哲理。它引导读者思考人生中的离别与相逢,命运的旋转,以及在无常中寻求内心的宁静与坦然。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松风清未休”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng
送僧

sōng fēng qīng wèi xiū, shuǐ yuè dàn xiāng duì.
松风清未休,水月淡相对。
qù lái fēi děng xián, bì xǔ gū yún huì.
去来非等闲,必许孤云会。

“松风清未休”平仄韵脚

拼音:sōng fēng qīng wèi xiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松风清未休”的相关诗句

“松风清未休”的关联诗句

网友评论


* “松风清未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风清未休”出自释重顯的 《送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢