“应发春雷动地声”的意思及全诗出处和翻译赏析

应发春雷动地声”出自宋代释重顯的《送僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng fā chūn léi dòng dì shēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“应发春雷动地声”全诗

《送僧》
宋代   释重顯
七尺岩藤握便行,旧山归去几多程。
相逢忽问迢迢意,应发春雷动地声

分类:

《送僧》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送僧》是宋代释重显创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

七尺岩藤握便行,
握住七尺长的岩藤就可以起行,
旧山归去几多程。
回归故地的旧山要走多远的路程。
相逢忽问迢迢意,
相逢时突然问及迢迢之情,
应发春雷动地声。
应该引发春雷般震撼大地的声音。

这首诗词表达了作者送别僧人的情景。诗中的七尺岩藤是指一种长达七尺的藤蔓,作者握住它便能行走。岩藤的形象使得行程变得可行且坚定。诗人在送别僧人时,思绪迢迢,问及对方的离情别绪。最后一句“应发春雷动地声”表达了作者对于离别之情的激动和震撼,暗示着离别的情感可能会引起轰动和共鸣。

整首诗词运用了简练而富有意境的语言,表达了诗人对离别的情感以及对别人离去所带来的震撼和思考。通过对自然景物和个人情感的结合,诗人使离别之情更加深入人心,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应发春雷动地声”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng
送僧

qī chǐ yán téng wò biàn xíng, jiù shān guī qù jǐ duō chéng.
七尺岩藤握便行,旧山归去几多程。
xiāng féng hū wèn tiáo tiáo yì, yīng fā chūn léi dòng dì shēng.
相逢忽问迢迢意,应发春雷动地声。

“应发春雷动地声”平仄韵脚

拼音:yīng fā chūn léi dòng dì shēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应发春雷动地声”的相关诗句

“应发春雷动地声”的关联诗句

网友评论


* “应发春雷动地声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应发春雷动地声”出自释重顯的 《送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢