“三树两树啼断猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

三树两树啼断猿”出自宋代释重顯的《送僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shù liǎng shù tí duàn yuán,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。

“三树两树啼断猿”全诗

《送僧》
宋代   释重顯
古之别,今之别,目对春江倚寥泬。
三树两树啼断猿,千峰万峰落残雪。
花濛濛,雨濛濛,坤维步步生清风。

分类:

《送僧》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送僧》是宋代僧人释重显的作品。这首诗描绘了作者与离别的景象,通过对自然景物的描写,抒发了离情别绪和对自然的感悟。

诗句中提到了"古之别,今之别",以古今两个时期的别离为引子,表达了作者与离别相伴的心情。接下来,作者写道"目对春江倚寥泬",通过目光凝视春江的景色,倚靠在空寥的水面上。这一句意味深长,借景抒发了作者对别离的思绪和对人生的感悟。

下一句"三树两树啼断猿",描绘了在别离的时刻,猿猴在两三棵树上啼叫,似乎也感受到了离别的悲伤。这一景象与作者的离情相呼应,形成了一种哀怨之感。

最后两句"千峰万峰落残雪,花濛濛,雨濛濛,坤维步步生清风",通过描写山峰上落下的残雪和花雨,表现了自然界的变化和生机。"坤维步步生清风"一句,以自然界的清风为喻,寓意着离别后的人生仍然有新的希望和生机。

整首诗以别离为主题,通过对自然景物的描写,表达了离情别绪和对自然的感悟。离别的哀愁与自然的变化相互映衬,传达出作者复杂而深刻的情感。同时,诗中也透露出一种对离别后新生活的乐观态度,给人以希望和慰藉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三树两树啼断猿”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng
送僧

gǔ zhī bié, jīn zhī bié,
古之别,今之别,
mù duì chūn jiāng yǐ liáo jué.
目对春江倚寥泬。
sān shù liǎng shù tí duàn yuán,
三树两树啼断猿,
qiān fēng wàn fēng luò cán xuě.
千峰万峰落残雪。
huā méng méng,
花濛濛,
yǔ méng méng, kūn wéi bù bù shēng qīng fēng.
雨濛濛,坤维步步生清风。

“三树两树啼断猿”平仄韵脚

拼音:sān shù liǎng shù tí duàn yuán
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三树两树啼断猿”的相关诗句

“三树两树啼断猿”的关联诗句

网友评论


* “三树两树啼断猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三树两树啼断猿”出自释重顯的 《送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢