“天风助清彻”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风助清彻”出自宋代释重顯的《送亲禅者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān fēng zhù qīng chè,诗句平仄:平平仄平仄。

“天风助清彻”全诗

《送亲禅者》
宋代   释重顯
万木带秋声,古今念睽别。
我有赠行意,临行为君说。
重岩休滞云,远水且观月。
生生知不知,天风助清彻

分类:

《送亲禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送亲禅者》是宋代释重显的一首诗词。这首诗词描绘了离别的情景和对亲友的送别之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

万木带秋声,古今念睽别。
无数的树木传来秋天的声音,使人们对离别产生思念之情。
这句描绘了大自然的景象,以秋天的声音作为背景音,突出了诗人的离别之情。

我有赠行意,临行为君说。
我怀有送别的心意,临行之前向你道别。
这句表达了诗人对离别时机的思考和决定,他将自己的心意和话语赠送给离别的对象。

重岩休滞云,远水且观月。
大山重重,云雾缭绕,远处的水面上月光皎洁。
这句通过描绘山岩、云雾和月光的景象,表达了离别时的情感复杂性和离别后的孤独感。山岩和云雾象征着离别后的困顿和迷茫,而远处的水面上明亮的月光则给人以希望和安慰。

生生知不知,天风助清彻。
生生世世,你是否知晓我的心意?天风助我清澈明白。
这句表达了诗人对离别的对象的思念,他希望对方能够理解自己的心意。天风在此处象征着清新的空气和明澈的心境,传达了诗人内心的希望和追求。

这首诗词以离别为主题,通过描绘大自然的景象、表达个人的情感和期望,展现了离别时的复杂情感和对亲友的深深思念。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了自己的情感,并通过自然景物的描绘来增强离别情感的表达。整首诗词既有离别的悲凉和孤独,又透露出希望和温暖,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风助清彻”全诗拼音读音对照参考

sòng qīn chán zhě
送亲禅者

wàn mù dài qiū shēng, gǔ jīn niàn kuí bié.
万木带秋声,古今念睽别。
wǒ yǒu zèng xíng yì, lín xíng wéi jūn shuō.
我有赠行意,临行为君说。
zhòng yán xiū zhì yún, yuǎn shuǐ qiě guān yuè.
重岩休滞云,远水且观月。
shēng shēng zhī bù zhī, tiān fēng zhù qīng chè.
生生知不知,天风助清彻。

“天风助清彻”平仄韵脚

拼音:tiān fēng zhù qīng chè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风助清彻”的相关诗句

“天风助清彻”的关联诗句

网友评论


* “天风助清彻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风助清彻”出自释重顯的 《送亲禅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢