“岩溜散垂丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

岩溜散垂丝”出自宋代释重顯的《寄石秘校》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán liū sàn chuí sī,诗句平仄:平平仄平平。

“岩溜散垂丝”全诗

《寄石秘校》
宋代   释重顯
重林冥坐久,引望复迟迟。
烦暑未消日,凉风来几时。
天云飞积火,岩溜散垂丝
欲拟相寻去,浮生已共知。

分类:

《寄石秘校》释重顯 翻译、赏析和诗意

《寄石秘校》是宋代释重显所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重林冥坐久,引望复迟迟。
烦暑未消日,凉风来几时。
天云飞积火,岩溜散垂丝。
欲拟相寻去,浮生已共知。

诗意:
这首诗描绘了一个人久坐在幽深的林中,远望却迟迟无法达到目的地的情景。炎热的夏日尚未消散,人们期待凉风的到来。天空中的云彩飘飞,山岩上的水滴散落如丝。诗人想要与某人相会,但他已经明白人生的虚幻和无常。

赏析:
这首诗词以幽静的自然景观为背景,表现了诗人对现实的反思和内心的追寻。通过描述重林冥坐和迟迟未能达到目的地,诗人揭示了人们在现实生活中追求目标时所面临的困境和阻碍。炎热的夏日和渴望的凉风形成鲜明的对比,突出了诗人对于改变和转变的渴望。天空中的云彩飞舞和山岩上的水滴散落,给人以一种变幻莫测的感觉,暗示了人生的无常和不可预测性。诗末的“欲拟相寻去,浮生已共知”表达了诗人对于寻求真理和意义的渴望,同时也表明他已经认识到人生的虚幻和短暂。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了对于人生追求和现实困境的思考,呈现出一种淡泊和超脱的意境。

这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心情感,展现了宋代文人的哲理思考和对人生的思索。它以简约而意蕴深远的语言,引发读者的共鸣和思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岩溜散垂丝”全诗拼音读音对照参考

jì shí mì xiào
寄石秘校

zhòng lín míng zuò jiǔ, yǐn wàng fù chí chí.
重林冥坐久,引望复迟迟。
fán shǔ wèi xiāo rì, liáng fēng lái jǐ shí.
烦暑未消日,凉风来几时。
tiān yún fēi jī huǒ, yán liū sàn chuí sī.
天云飞积火,岩溜散垂丝。
yù nǐ xiāng xún qù, fú shēng yǐ gòng zhī.
欲拟相寻去,浮生已共知。

“岩溜散垂丝”平仄韵脚

拼音:yán liū sàn chuí sī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岩溜散垂丝”的相关诗句

“岩溜散垂丝”的关联诗句

网友评论


* “岩溜散垂丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩溜散垂丝”出自释重顯的 《寄石秘校》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢