“穀雨前收献至公”的意思及全诗出处和翻译赏析

穀雨前收献至公”出自宋代释重顯的《送山茶上知府郎给事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ yǔ qián shōu xiàn zhì gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“穀雨前收献至公”全诗

《送山茶上知府郎给事》
宋代   释重顯
穀雨前收献至公,不争春力避芳丛。
烟开曾入深深坞,百万枪旗在下风。

分类:

《送山茶上知府郎给事》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送山茶上知府郎给事》是宋代释重显创作的一首诗词。这首诗词描述的是送别一位知府郎官赴任的场景,以山茶花为隐喻,表达了作者对其的赞美和祝福。

诗词的中文译文:

送山茶上知府郎给事
穀雨前收献至公,
不争春力避芳丛。
烟开曾入深深坞,
百万枪旗在下风。

诗意和赏析:
这首诗词的诗意深邃而含蓄,通过山茶花的比喻,表达了作者对知府郎官的赞赏和祝福。下面是对每个句子的赏析:

第一句中,“穀雨前收献至公”,表明这位知府郎官是一位严于律己、勤于公务的官员,他在谷雨前就已经将粮食收集和献给朝廷,体现了他对国家的忠诚和责任感。

第二句“不争春力避芳丛”,运用山茶花的形象,表达了知府郎官在春天时不争名利,避开了浓烈的花丛,意味着他不为功利所迷惑,专心致志地履行自己的职责,具有高尚的品德和远见。

第三句“烟开曾入深深坞”,烟开象征着山茶花绽放的时刻,而深深坞则代表了知府郎官所要赴任的地方。这句表达了知府郎官在过去曾经在深山密林中辗转奔波,以及他在即将到来的任职中将面临的艰巨任务。

最后一句“百万枪旗在下风”,表明知府郎官在朝廷中的地位崇高,他的权威将超过百万士兵和旗帜所代表的力量。这句表达了对知府郎官的赞誉和祝福,期望他能够在任职期间顺利、成功地完成自己的使命。

通过整首诗词的描写,我们可以感受到作者对知府郎官的敬佩和祝福,同时也反映了宋代社会对廉洁、忠诚和有才干的官员的期望和推崇。这首诗词通过山茶花的比喻,将赞美和祝福巧妙地融入其中,展示了作者的才华和对美的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穀雨前收献至公”全诗拼音读音对照参考

sòng shān chá shàng zhī fǔ láng jǐ shì
送山茶上知府郎给事

gǔ yǔ qián shōu xiàn zhì gōng, bù zhēng chūn lì bì fāng cóng.
穀雨前收献至公,不争春力避芳丛。
yān kāi céng rù shēn shēn wù, bǎi wàn qiāng qí zài xià fēng.
烟开曾入深深坞,百万枪旗在下风。

“穀雨前收献至公”平仄韵脚

拼音:gǔ yǔ qián shōu xiàn zhì gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穀雨前收献至公”的相关诗句

“穀雨前收献至公”的关联诗句

网友评论


* “穀雨前收献至公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穀雨前收献至公”出自释重顯的 《送山茶上知府郎给事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢