“撒手还家懒问程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“撒手还家懒问程”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sā shǒu huán jiā lǎn wèn chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“撒手还家懒问程”全诗
《颂古一○一首》
威音那畔不能行,撒手还家懒问程。
寝殿无人空寂寂,满窗唯有月虚明。
寝殿无人空寂寂,满窗唯有月虚明。
分类:
《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意
《颂古一○一首》是宋代释子淳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
威音那畔不能行,
撒手还家懒问程。
寝殿无人空寂寂,
满窗唯有月虚明。
诗意:
这首诗词描绘了一个寂静而空旷的场景。诗人表达了自己身处的环境:他无法行走在威音的畔边,只得放下手中的事务,懒散地回家,不再关心旅途的进程。他所到之处,寝殿中空无一人,寂静无声,只有满窗的明亮月光虚幻地映照。
赏析:
这首诗词以简洁的语言刻画了一种静谧、空灵的氛围。通过运用景物描写,诗人巧妙地表达了一种内心的宁静和超脱。整首诗以对比的手法展示了一种虚实之间的对立,寝殿无人、空寂寂,而月光却虚幻地映照着窗户。这种对比营造出一种寂静而梦幻的氛围,使读者感受到一种超越尘世的境界。
诗中运用了"威音那畔"和"撒手还家"的表达,凸显出诗人对尘世的冷漠和超脱,他放下了一切烦恼和纷争,回归到宁静的家园。诗人将自己的心境与景物相融合,通过对寝殿和月光的描绘,传达了内心的宁静和追求。整首诗给人以静谧、虚幻的感觉,使人不禁沉浸其中,体味其中蕴含的超拔情怀。
这首诗词通过简洁而精练的表达,以及对自然景物的描绘,展示了诗人独特的情感和思考。它让人沉浸在一种超脱世俗的氛围中,引发人们对生活和人生的思考。
“撒手还家懒问程”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首
wēi yīn nà pàn bù néng xíng, sā shǒu huán jiā lǎn wèn chéng.
威音那畔不能行,撒手还家懒问程。
qǐn diàn wú rén kōng jì jì, mǎn chuāng wéi yǒu yuè xū míng.
寝殿无人空寂寂,满窗唯有月虚明。
“撒手还家懒问程”平仄韵脚
拼音:sā shǒu huán jiā lǎn wèn chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“撒手还家懒问程”的相关诗句
“撒手还家懒问程”的关联诗句
网友评论
* “撒手还家懒问程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撒手还家懒问程”出自释子淳的 《颂古一○一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。