“家山撒手还”的意思及全诗出处和翻译赏析

家山撒手还”出自宋代释子淳的《山居五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shān sā shǒu hái,诗句平仄:平平平仄平。

“家山撒手还”全诗

《山居五首》
宋代   释子淳
不恋白云关,家山撒手还
玉炉香旖旎,石辜水潺湲。
庭树烟笼合,窗轩雨洒斑。
经行及坐卧,常在寂寥间。

分类:

《山居五首》释子淳 翻译、赏析和诗意

《山居五首》是宋代释子淳的一首诗词。这首诗描绘了作者居住在山间的景象和自我修行的心境。

诗词的中文译文:
不恋白云关,家山撒手还。
玉炉香旖旎,石辜水潺湲。
庭树烟笼合,窗轩雨洒斑。
经行及坐卧,常在寂寥间。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对山居生活的喜爱和对尘世的超脱。首先,作者表示不再留恋尘世,不再与纷扰的白云关相牵连,选择回归故乡的山间。这种放下尘世的态度体现了佛家的禅意和追求超脱的心境。

接着,诗中描绘了山居的美景。玉炉香旖旎,形容了居住环境的雅致和宜人,犹如一座宝贝般散发出香气。石辜水潺湲,形容了山中的水流清澈悦耳,给人一种宁静和恬淡的感觉。

诗中还描绘了庭院景观。庭树烟笼合,形容庭院中的树木被轻烟缭绕,整个景色如同笼罩在一层薄雾之中,增加了一种神秘和梦幻的氛围。窗轩雨洒斑,描绘了雨水洒在窗户上,形成斑驳的图案,给人以凄美和深沉的感受。

最后两句表达了作者在山居中修行的心境。经行及坐卧,意味着作者无论是行走还是静坐,都处于寂静和空灵的状态中。常在寂寥间,表明作者时刻在寂静的环境中,与自然相融,与心灵对话,体验到一种超越尘世的宁静和平和。

整首诗词以简洁的语言描绘了山居生活的美好和超脱的心境。通过描绘山中的景物和表达内心的感受,诗词传递了对尘世的厌倦和对宁静自在生活的向往,展现了佛家思想的影响和禅修的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家山撒手还”全诗拼音读音对照参考

shān jū wǔ shǒu
山居五首

bù liàn bái yún guān, jiā shān sā shǒu hái.
不恋白云关,家山撒手还。
yù lú xiāng yǐ nǐ, shí gū shuǐ chán yuán.
玉炉香旖旎,石辜水潺湲。
tíng shù yān lóng hé, chuāng xuān yǔ sǎ bān.
庭树烟笼合,窗轩雨洒斑。
jīng xíng jí zuò wò, cháng zài jì liáo jiān.
经行及坐卧,常在寂寥间。

“家山撒手还”平仄韵脚

拼音:jiā shān sā shǒu hái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家山撒手还”的相关诗句

“家山撒手还”的关联诗句

网友评论


* “家山撒手还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家山撒手还”出自释子淳的 《山居五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢