“其奈参天荆棘”的意思及全诗出处和翻译赏析

其奈参天荆棘”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qí nài cān tiān jīng jí,诗句平仄:平仄平平平平。

“其奈参天荆棘”全诗

《偈颂一百二十三首》
宋代   释祖钦
湛湛澄澄,孤明历历,未是到家消息。
直饶尽底掀翻,不留朕迹,其奈参天荆棘

分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦所写的一首诗词。诗中描述湛湛澄澄、孤明历历的景象,但却未能传达到达目的地的消息。诗人直言无论如何努力,都无法摆脱参天荆棘的阻碍,没有留下自己的痕迹。

这首诗词通过简洁而深邃的语言,表达了诗人对于人生道路上艰难险阻的思考和感悟。湛湛澄澄、孤明历历的描写意味着诗人内心的清明和明澈,他对于自己的目标和追求有着坚定的信念和清晰的认知。然而,诗人又表示他的努力和奋斗似乎并未能取得预期的效果,他无法将自己的消息传达到家乡,象征着他无法达成心中的理想和愿望。

诗中的“直饶尽底掀翻”表达了诗人毫不畏惧地面对困难,即使困境重重,也要全力以赴,不达目的誓不罢休。然而,最后一句“其奈参天荆棘”则揭示了诗人面临的难题和阻碍,荆棘象征着种种困难和挑战,参天则暗示了其高度和广泛性。诗人深知前路艰险,但他仍然坚持追求自己的目标,尽管可能无法摆脱困境,但他并未放弃。

这首诗词以简约的语言展现了诗人在人生道路上面临的困难和挑战,表达了他对于努力和奋斗的态度。诗人的坚持和不屈不挠的精神令人钦佩,他将自己的内心世界融入到诗中,让读者能够感受到他的挣扎和追求。这首诗词通过抽象的意象和深邃的思考,引发读者对于人生意义和困境的思考,展现了诗人对于生命的独特见解,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其奈参天荆棘”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

zhàn zhàn chéng chéng, gū míng lì lì,
湛湛澄澄,孤明历历,
wèi shì dào jiā xiāo xī.
未是到家消息。
zhí ráo jǐn dǐ xiān fān,
直饶尽底掀翻,
bù liú zhèn jī, qí nài cān tiān jīng jí.
不留朕迹,其奈参天荆棘。

“其奈参天荆棘”平仄韵脚

拼音:qí nài cān tiān jīng jí
平仄:平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其奈参天荆棘”的相关诗句

“其奈参天荆棘”的关联诗句

网友评论


* “其奈参天荆棘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其奈参天荆棘”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢