“桑枯隐寒墟”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑枯隐寒墟”出自宋代舒岳祥的《芗岩山居孟夏二十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāng kū yǐn hán xū,诗句平仄:平平仄平平。

“桑枯隐寒墟”全诗

《芗岩山居孟夏二十绝》
宋代   舒岳祥
桑枯隐寒墟,牛羊杂乱石。
林果摇青黄,已纵飞鸟吃。

分类:

《芗岩山居孟夏二十绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《芗岩山居孟夏二十绝》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芗岩山居孟夏二十绝

桑枯隐寒墟,
牛羊杂乱石。
林果摇青黄,
已纵飞鸟吃。

译文:
在芗岩山居,盛夏的二十首佳作

桑树已经凋零,掩藏在寒冷的废墟中,
牛羊在石头间漫游混杂。
林中的果实摇曳着青绿和黄色,
已经有鸟儿飞来吃它们了。

诗意:
这首诗描绘了芗岩山居孟夏时的景象。桑树凋零的景象暗示着季节的变迁和时光的流逝,它们被寒冷的墟堆所掩藏,给人一种凄凉和荒凉的感觉。牛羊在石头间穿行,象征着自然的自由和生机。林中的果实摇曳着青绿和黄色,显示了丰收的季节已经到来。而已经有鸟儿来吃这些果实,显示了大自然中的生态循环和食物链的存在。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个山居中的景象,通过对自然景物的描写,表现了季节的更替和自然界中万物生长的律动。诗人运用了寥寥数语,准确地捕捉到了芗岩山居孟夏的景象,给人一种深深的印象。诗词中融入了对自然界的观察和感悟,展现了诗人对大自然的独特领悟和情感表达。通过细致入微的描写,读者可以感受到季节的变化、生命的循环以及人与自然的交融。整首诗字字珠玑,质朴而富有意境,给人以美好的心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑枯隐寒墟”全诗拼音读音对照参考

xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
芗岩山居孟夏二十绝

sāng kū yǐn hán xū, niú yáng zá luàn shí.
桑枯隐寒墟,牛羊杂乱石。
lín guǒ yáo qīng huáng, yǐ zòng fēi niǎo chī.
林果摇青黄,已纵飞鸟吃。

“桑枯隐寒墟”平仄韵脚

拼音:sāng kū yǐn hán xū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑枯隐寒墟”的相关诗句

“桑枯隐寒墟”的关联诗句

网友评论


* “桑枯隐寒墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑枯隐寒墟”出自舒岳祥的 《芗岩山居孟夏二十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢