“路旁挟弹儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路旁挟弹儿”出自宋代舒岳祥的《芗岩山居孟夏二十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù páng xié dàn ér,诗句平仄:仄平平仄平。
“路旁挟弹儿”全诗
《芗岩山居孟夏二十绝》
珍禽好毛羽,高飞不啄粟。
路旁挟弹儿,何自规其肉。
路旁挟弹儿,何自规其肉。
分类:
《芗岩山居孟夏二十绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《芗岩山居孟夏二十绝》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《芗岩山居孟夏二十绝》的中文译文:
山居夏日,芗岩之上,
绝世珍禽,羽毛华美,
它们高飞于天空,却不啄食谷粒。
路旁有一弹弓童,将其困住,
又如何能决定它们的命运?
诗意:
这首诗描绘了舒岳祥在夏日芗岩山居的景象。他在山间观察到了一些非凡的珍禽,它们的羽毛美丽绝伦。然而,这些珍禽高飞于天空,却不食谷物,似乎有着超脱尘世的特质。然而,诗中提到了一位弹弓童,他将这些珍禽困住,让人不禁思考,它们的命运将如何被决定?
赏析:
这首诗词通过描绘芗岩山居的景象,寄托了舒岳祥内心对自由和命运的思考。珍禽高飞而不啄食粮食,形成了诗中的反差,突出了它们与常规生活的不同。这种表现出了超然世俗的特质,可能引发人们对自由、命运和束缚的思考。
然而,诗中出现的弹弓童让人产生疑问。弹弓童似乎通过捕捉珍禽来改变它们的命运,这引发了读者对于自由和命运的思考。诗人并没有给出答案,而是通过这种对比让读者自行思考和解读。这种表达方式使诗词更具有启发性和哲理性。
总体而言,《芗岩山居孟夏二十绝》通过对自然景象的描绘,以及其中蕴含的哲思,展示了舒岳祥独特的思维和对人生的思考。这首诗词通过对自由和命运的思考,引发读者思索和联想,展现了诗人的艺术才华和情感表达能力。
“路旁挟弹儿”全诗拼音读音对照参考
xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
芗岩山居孟夏二十绝
zhēn qín hǎo máo yǔ, gāo fēi bù zhuó sù.
珍禽好毛羽,高飞不啄粟。
lù páng xié dàn ér, hé zì guī qí ròu.
路旁挟弹儿,何自规其肉。
“路旁挟弹儿”平仄韵脚
拼音:lù páng xié dàn ér
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“路旁挟弹儿”的相关诗句
“路旁挟弹儿”的关联诗句
网友评论
* “路旁挟弹儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路旁挟弹儿”出自舒岳祥的 《芗岩山居孟夏二十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。