“有酒家闲去”的意思及全诗出处和翻译赏析

有酒家闲去”出自宋代舒岳祥的《春日山居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu jiǔ jiā xián qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“有酒家闲去”全诗

《春日山居好十首》
宋代   舒岳祥
春日山居好,春来不问深。
柳能同燕舞,莺解代花吟。
有酒家闲去,无诗客莫寻。
卖田强免役,何必苦劳心。

分类:

《春日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《春日山居好十首》是一首宋代诗词,作者是舒岳祥。这首诗词描述了春天山居的美好景象,表达了作者对自然和闲适生活的向往。

诗词的中文译文如下:

春天的山居好,春天来了不去深处探寻。
柳树能与燕子一同起舞,黄莺明白代替花儿歌唱。
有酒家,闲暇时去;无诗客,无需寻觅。
卖掉田地免去繁重的劳役,何必让自己的心灵受苦。

这首诗词通过描绘春天山居的景色和生活状态,表达了作者对自然的赞美和对宁静闲适生活的向往。以下是对诗词的诗意和赏析的分析:

诗意:
这首诗词以春天的山居为背景,描绘了美好的自然景色和宁静的生活状态。作者通过描述柳树与燕子起舞、黄莺代替花儿歌唱,展现了春天的生机和活力。他提到有酒可以消遣时光,没有诗客来打扰,体现了作者对闲适自在、远离喧嚣的向往。最后,作者提到卖掉田地免去劳役,表达了对繁重劳作的厌倦,提倡从容自在的生活态度。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然和宁静生活的热爱。通过描绘春天山居的美景,诗词带给读者一种宁静、舒适的感觉。作者运用了柳树与燕子、黄莺与花儿的对比,展现了自然界的和谐与生机。诗词中的有酒家、无诗客的描写,强调了作者追求宁静自在的心境。最后,作者以卖田强免役的表达,暗示了对繁重劳作的厌倦,呼吁人们追求内心的宁静与自由。

这首诗词通过简洁的语言和具体的描写,表达了作者对自然和宁静生活的渴望。读者在阅读这首诗词时可以感受到春天的美好和宁静生活的魅力,同时也可以思考自己对繁忙世界的态度和追求内心平静的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有酒家闲去”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首

chūn rì shān jū hǎo, chūn lái bù wèn shēn.
春日山居好,春来不问深。
liǔ néng tóng yàn wǔ, yīng jiě dài huā yín.
柳能同燕舞,莺解代花吟。
yǒu jiǔ jiā xián qù, wú shī kè mò xún.
有酒家闲去,无诗客莫寻。
mài tián qiáng miǎn yì, hé bì kǔ láo xīn.
卖田强免役,何必苦劳心。

“有酒家闲去”平仄韵脚

拼音:yǒu jiǔ jiā xián qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有酒家闲去”的相关诗句

“有酒家闲去”的关联诗句

网友评论


* “有酒家闲去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒家闲去”出自舒岳祥的 《春日山居好十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢