“何由得共餐”的意思及全诗出处和翻译赏析

何由得共餐”出自宋代舒岳祥的《将为鄞江之游先寄正仲三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yóu de gòng cān,诗句平仄:平平仄平。

“何由得共餐”全诗

《将为鄞江之游先寄正仲三首》
宋代   舒岳祥
相思不在远,道地一来难。
残月中峰见,疏星半夜看。
江湖青草远,风雨小窗寒。
鄞水饶鱼米,何由得共餐

分类:

《将为鄞江之游先寄正仲三首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《将为鄞江之游先寄正仲三首》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思念并不在遥远之处,真情的道路坎坷。残月映照山峰,稀疏的星光在半夜间闪烁。江湖水草遥远,风雨中小窗户阵阵寒意。鄞江水养育着丰富的鱼米之乡,我们何时能共享盛宴。

诗意:
这首诗词表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中通过描绘自然景色和家乡的富饶形容了远方的思念之苦,诗人希望能与亲人共度美好时光。

赏析:
《将为鄞江之游先寄正仲三首》通过简洁而质朴的语言,展现了舒岳祥对远方亲人思念之情。诗中使用了自然景色的描绘,如残月映照山峰、稀疏的星光闪烁,以及江湖水草和风雨中的小窗户,将诗人内心的孤寂和寂寞与外在景色相结合,增强了情感的表达。诗人以鄞江的鱼米之乡来象征家乡的丰裕,表达了与亲人团聚的渴望。

整首诗词抒发了诗人深深的思念之情,以及对家乡和亲人的眷恋之情。通过描绘自然景色和家乡的富饶,诗人表达了对亲人共享美好时光的期待。这首诗词既展现了宋代诗人的情感表达,又通过对家乡和亲人的描绘,反映了那个时代人们对家园和亲情的珍重和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何由得共餐”全诗拼音读音对照参考

jiāng wèi yín jiāng zhī yóu xiān jì zhèng zhòng sān shǒu
将为鄞江之游先寄正仲三首

xiāng sī bù zài yuǎn, dào dì yī lái nán.
相思不在远,道地一来难。
cán yuè zhōng fēng jiàn, shū xīng bàn yè kàn.
残月中峰见,疏星半夜看。
jiāng hú qīng cǎo yuǎn, fēng yǔ xiǎo chuāng hán.
江湖青草远,风雨小窗寒。
yín shuǐ ráo yú mǐ, hé yóu de gòng cān.
鄞水饶鱼米,何由得共餐。

“何由得共餐”平仄韵脚

拼音:hé yóu de gòng cān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何由得共餐”的相关诗句

“何由得共餐”的关联诗句

网友评论


* “何由得共餐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何由得共餐”出自舒岳祥的 《将为鄞江之游先寄正仲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢