“昏眼迷烟雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏眼迷烟雨”出自宋代舒岳祥的《独坐遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn yǎn mí yān yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“昏眼迷烟雨”全诗

《独坐遣兴》
宋代   舒岳祥
昏眼迷烟雨,修眉隐树林。
杜鹃知夜半,蟋蟀俟秋音。
静悟平生事,閒思万古心。
嗟跎七十五,既往莫追寻。

分类:

《独坐遣兴》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《独坐遣兴》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

独自坐着,眼睛昏花迷茫于雨中,修整着眉毛隐匿于树林之间。只有杜鹃知晓夜半的时分,蟋蟀等待着秋天的声音。心静下来,思考着一生的经历,思忖着万古的心情。唉叹自己已经七十五岁,过去的事情不必再追寻。

这首诗词通过描绘一个人独自坐在雨中的景象,表达了诗人内心的寂静与深思。在昏暗的环境中,诗人的视野受到限制,与此同时修整眉毛的动作也显示了他的内敛和自我调整。杜鹃和蟋蟀作为自然界的生物,与人类的生活有所关联,象征着时间的流逝和季节的变迁。诗人在安静中思考自己的一生,对过去的事情有所悟,也有些许唏嘘。最后,他提醒自己不要过于沉溺于回忆,而是要珍惜眼前的时光。

这首诗词以简洁凝练的语言表达了诗人对生活和时间的思考,展现了对人生经历的沉思和对岁月流转的感慨。通过描绘自然景象与内心情感的交融,诗人深刻地表达了对生命的独特体验和对岁月不可逆转性质的领悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的静谧与深情,思考自己的人生旅程,珍惜当下的美好时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏眼迷烟雨”全诗拼音读音对照参考

dú zuò qiǎn xìng
独坐遣兴

hūn yǎn mí yān yǔ, xiū méi yǐn shù lín.
昏眼迷烟雨,修眉隐树林。
dù juān zhī yè bàn, xī shuài qí qiū yīn.
杜鹃知夜半,蟋蟀俟秋音。
jìng wù píng shēng shì, xián sī wàn gǔ xīn.
静悟平生事,閒思万古心。
jiē tuó qī shí wǔ, jì wǎng mò zhuī xún.
嗟跎七十五,既往莫追寻。

“昏眼迷烟雨”平仄韵脚

拼音:hūn yǎn mí yān yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏眼迷烟雨”的相关诗句

“昏眼迷烟雨”的关联诗句

网友评论


* “昏眼迷烟雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏眼迷烟雨”出自舒岳祥的 《独坐遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢