“洗砚云根起”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗砚云根起”出自宋代舒岳祥的《和正仲君子泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ yàn yún gēn qǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“洗砚云根起”全诗

《和正仲君子泉》
宋代   舒岳祥
脉来层嶂远,影到片天清。
洗砚云根起,归瓢乳味盈。
岩花蒙润泽,水草见分明。
已遂投簪志,何须起濯缨。

分类:

《和正仲君子泉》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《和正仲君子泉》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗以描述一泉清澈的景象为主题,表达了诗人对自然美的赞美和对宁静与宁愿的向往之情。

这首诗词的中文译文如下:

脉来层嶂远,影到片天清。
洗砚云根起,归瓢乳味盈。
岩花蒙润泽,水草见分明。
已遂投簪志,何须起濯缨。

诗意和赏析:
这首诗以充满诗情画意的描写手法,展现了一泉之美。诗人以流动的水泉为主线,通过对水泉周围景物的描绘,表达了对大自然的赞美和对清新宁静生活的向往。

诗的开头写道:“脉来层嶂远,影到片天清。”这句诗意味深长,给人以宏伟壮丽的景象。脉脉流淌的水泉从遥远的山峦中涌出,倒映在碧蓝的天空之中,使整个天空都变得明净清澈。

接下来的两句:“洗砚云根起,归瓢乳味盈。”描绘了水泉的清澈纯净。水泉冲刷着云的根基,泉水回归到瓢中,宛如饮用甘甜的牛奶一般,充满了乳白色的清甜味道。这里通过对水泉的比喻,赋予了水泉一种美好的属性,使读者对它的印象更加深刻。

接下来的两句:“岩花蒙润泽,水草见分明。”描绘了水泉周围的景物。水泉的润泽滋养着岩石上的花朵,使它们显得更加鲜艳美丽。水草在泉水的映衬下,呈现出清晰分明的形态。通过描写细腻的景物,诗人展现了大自然的生机与美丽。

最后两句:“已遂投簪志,何须起濯缨。”表达了诗人对宁静生活的向往和对追求内心志向的决心。投簪意味着安定和舒适,诗人已经心满意足地投入到这片宁静的美景中,不再需要奢华的外在装饰。而“濯缨”则代表了忙碌的世俗生活,诗人呼应了自己内心的追求,认为已经不需要过多地追逐功名利禄,而是更愿意追求内心的宁静和志向的实现。

总的来说,这首诗词通过对水泉及其周围景物的描绘,表达了诗人对大自然美的赞美和对宁静、宁愿生活的向往之情。通过细腻的描写和比喻手法,诗人将读者带入了一个清澈纯净、宁静美好的意境中,让人感受到大自然的魅力和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗砚云根起”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng zhòng jūn zǐ quán
和正仲君子泉

mài lái céng zhàng yuǎn, yǐng dào piàn tiān qīng.
脉来层嶂远,影到片天清。
xǐ yàn yún gēn qǐ, guī piáo rǔ wèi yíng.
洗砚云根起,归瓢乳味盈。
yán huā méng rùn zé, shuǐ cǎo jiàn fēn míng.
岩花蒙润泽,水草见分明。
yǐ suì tóu zān zhì, hé xū qǐ zhuó yīng.
已遂投簪志,何须起濯缨。

“洗砚云根起”平仄韵脚

拼音:xǐ yàn yún gēn qǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗砚云根起”的相关诗句

“洗砚云根起”的关联诗句

网友评论


* “洗砚云根起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗砚云根起”出自舒岳祥的 《和正仲君子泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢