“夜凉沙静枕流眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜凉沙静枕流眠”出自宋代舒岳祥的《豀鱼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè liáng shā jìng zhěn liú mián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜凉沙静枕流眠”全诗
《豀鱼》
红白豀鱼也可怜,夜凉沙静枕流眠。
澄潭百尺无机事,自古何人作钓船。
澄潭百尺无机事,自古何人作钓船。
分类:
《豀鱼》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《豀鱼》是宋代舒岳祥创作的一首诗词,它以红白豀鱼为题材,展现了作者在夜晚凉爽的河滩上流连钓鱼的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红白豀鱼也可怜,
夜凉沙静枕流眠。
澄潭百尺无机事,
自古何人作钓船。
诗意:
这首诗以夜晚在凉爽的河滩上钓鱼为题材。作者描述了豀鱼的颜色,以及它们在夜晚里的可怜形象。诗人感叹夜晚的凉爽,安静的河滩让人感到宁静。他提到了澄潭百尺,意指河水清澈见底,没有任何瑕疵。最后,作者问道,自古以来,有多少人像他一样坐在钓船上享受钓鱼的乐趣呢?
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者夜晚在河滩上钓鱼的情景,通过对红白豀鱼和夜晚环境的描绘,表达了作者内心的感受和思考。诗人的情感主要集中在对夜晚凉爽、河滩宁静的赞美上,他通过诗中的景物描写,将读者带入了一个宁静而美好的夜晚钓鱼的场景。
诗中的澄潭百尺形象生动地描绘了水的清澈,无机事的描述表达了此时此地的宁静与幽静。最后的反问句则增添了一丝思索和对历史的回顾。诗人通过这个问题,表达了他在这个美妙的夜晚钓鱼时的独特感受,也表达了对历史上同样享受这种乐趣的人的思念和敬仰。
整体而言,这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了一个宁静、美好的夜晚钓鱼场景,通过对景物的描写和内心的感受,展示了作者对大自然的赞美和对历史的思考,给人以平和、宁静的感受。
“夜凉沙静枕流眠”全诗拼音读音对照参考
xī yú
豀鱼
hóng bái xī yú yě kě lián, yè liáng shā jìng zhěn liú mián.
红白豀鱼也可怜,夜凉沙静枕流眠。
chéng tán bǎi chǐ wú jī shì, zì gǔ hé rén zuò diào chuán.
澄潭百尺无机事,自古何人作钓船。
“夜凉沙静枕流眠”平仄韵脚
拼音:yè liáng shā jìng zhěn liú mián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜凉沙静枕流眠”的相关诗句
“夜凉沙静枕流眠”的关联诗句
网友评论
* “夜凉沙静枕流眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜凉沙静枕流眠”出自舒岳祥的 《豀鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。