“朱草文明瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱草文明瑞”全诗
巧{嗟口换王}红象珥,阔制紫云襦。
丽夺炎精盛,名沾御赐珠。
且贪颜色好,鹤顶似他无。
分类:
《咏赪桐花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《咏赪桐花》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
赪桐花盛开,如朱笔勾勒文明之瑞。这花色上品如红玉,精致得像王公妃子戴的红珠耳坠。宽松的衣袍穿在身上,仿佛紫色的云朵。它的美丽超过了炎炎夏日的火焰,名声沾染了皇家的赐珠。我为它的颜色所迷,它的鹤顶仿佛无与伦比。
诗意:
这首诗词描绘了赪桐花的美丽和瑰丽,通过对花朵特征的细致描绘,展示了其绝世的色彩和高贵的气质。舒岳祥以细腻的笔触表达了对花朵的痴迷和赞美之情,彰显了自然界的神奇之美。
赏析:
《咏赪桐花》以其绚丽的描绘和娴熟的修辞手法,展现了舒岳祥对赪桐花的深深喜爱和赞美之情。诗中运用了形容词和比喻等修辞手法,使读者能够准确地感受到赪桐花的色彩、质地和华丽。通过将花朵与王公贵族的珠宝、宫廷服饰相比,赋予了赪桐花崇高的地位和尊贵的象征。诗词中的"丽夺炎精盛"一句形象地描绘了花朵的美丽超越了夏日炎炎的热情,"名沾御赐珠"则表达了花朵的名声如同皇家赐予的珍宝。最后,舒岳祥以"贪颜色好,鹤顶似他无"的形象比喻,突出了赪桐花的独特之处和无可比拟的美丽。
整首诗词通过对赪桐花的细致描写和华丽修辞,使读者能够感受到花朵的妖艳和高贵,展现了自然界的奇妙和美丽。这首诗词以其精湛的艺术表达和优美的语言,为读者呈现了一幅绚丽多彩的赪桐花图景,使人们对自然界的美景产生深深的赞叹和敬畏之情。
“朱草文明瑞”全诗拼音读音对照参考
yǒng chēng tóng huā
咏赪桐花
zhū cǎo wén míng ruì, zī huā shàng pǐn zhū.
朱草文明瑞,兹花上品朱。
qiǎo jiē kǒu huàn wáng hóng xiàng ěr, kuò zhì zǐ yún rú.
巧{嗟口换王}红象珥,阔制紫云襦。
lì duó yán jīng shèng, míng zhān yù cì zhū.
丽夺炎精盛,名沾御赐珠。
qiě tān yán sè hǎo, hè dǐng shì tā wú.
且贪颜色好,鹤顶似他无。
“朱草文明瑞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。