“傭逃怨食糜”的意思及全诗出处和翻译赏析

傭逃怨食糜”出自宋代舒岳祥的《贻山甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng táo yuàn shí mí,诗句平仄:平平仄平平。

“傭逃怨食糜”全诗

《贻山甫》
宋代   舒岳祥
多病空余老,劳生为苦思。
偶然新得句,长是不眠时。
鼠搅歉无肉,傭逃怨食糜
此怀谁可诉,只恐则山知。

分类:

《贻山甫》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《贻山甫》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多病空余老,劳生为苦思。
偶然新得句,长是不眠时。
鼠搅歉无肉,傭逃怨食糜。
此怀谁可诉,只恐则山知。

诗意:
这首诗通过描绘一个多病而年迈的人的内心世界,表达了他劳累一生的苦思和心事。他偶然间获得了一句新的诗句,但这让他更加难以入眠。他的生活十分艰难,连老鼠都抢夺了他的食物,他不得不借助他人的恩赐度日。他心中的忧愁和哀怨无处倾诉,只担心自己的心声最终只有山岳才能理解。

赏析:
《贻山甫》通过简洁而凝练的语言,描绘了一个老人在多病困扰下的内心世界和生活的艰辛。诗中的老人身患重病,年事已高,他的身体和精神状态都非常脆弱。他劳累了一生,但却饱受思虑之苦,无法得到内心的宁静和安宁。

诗中的"偶然新得句,长是不眠时"表达了作者在病榻上偶然得到了一句新的诗句,但这反而让他更加难以入眠。这种不眠的状态既体现了他对诗歌的热爱和追求,也反映了他思虑重重、内心纷乱的状态。

诗中的"鼠搅歉无肉,傭逃怨食糜"揭示了老人生活的困境。老鼠偷食了他的食物,他不得不依赖他人的施舍来维持生计。这种贫困和艰难的生活使他倍感无助和无奈。

诗的最后一句"此怀谁可诉,只恐则山知"表达了作者内心的孤独和无处倾诉的苦闷。他无法将自己的心声倾诉给他人,只能寄托在大自然的山岳之间。这句诗表现了作者对山的倾诉和依赖,也反映了他对山的无私信任和对自然的抚慰。

总体而言,这首诗词以简洁的语言传达出作者内心的孤独、忧愁和无奈,通过描绘老人的生活境遇和心理状态,表达了对诗歌和自然的追求与依赖,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傭逃怨食糜”全诗拼音读音对照参考

yí shān fǔ
贻山甫

duō bìng kòng yú lǎo, láo shēng wèi kǔ sī.
多病空余老,劳生为苦思。
ǒu rán xīn dé jù, zhǎng shì bù mián shí.
偶然新得句,长是不眠时。
shǔ jiǎo qiàn wú ròu, yōng táo yuàn shí mí.
鼠搅歉无肉,傭逃怨食糜。
cǐ huái shuí kě sù, zhǐ kǒng zé shān zhī.
此怀谁可诉,只恐则山知。

“傭逃怨食糜”平仄韵脚

拼音:yōng táo yuàn shí mí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傭逃怨食糜”的相关诗句

“傭逃怨食糜”的关联诗句

网友评论


* “傭逃怨食糜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傭逃怨食糜”出自舒岳祥的 《贻山甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢