“蚕麦生涯累客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚕麦生涯累客愁”全诗
莺花消息孤诗课,蚕麦生涯累客愁。
莫道远人多冻杀,王师亦有在边头。
分类:
《春雪不止》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《春雪不止》是宋代诗人宋伯仁的作品。该诗描绘了春天中不停下的雪,表达了作者对春雪的感叹和对变幻多端的自然景观的赞美。
诗意:
这首诗以春天中不停下的雪为主题,通过描绘雪花飞舞的景象和雪的特性,表达了作者对春雪的感叹和对自然变化的赞美。诗中还融入了对春天温暖的风和前一月未停止的寒冷的描述,展示了春季的多变和转折。
赏析:
这首诗以雪为线索,通过雪花飘落、飞舞的场景描绘了春天的景象。作者运用了形象生动的词语,如“飞绵”、“暖逐乐风”等,将雪的形态和特性描绘得淋漓尽致,给人一种如亲临其境的感觉。诗中的“莺花消息孤诗课”和“蚕麦生涯累客愁”两句,通过抒发人物的心情和处境,进一步丰富了诗的意境,展示了人与自然的互动。
整首诗以轻盈的笔触描绘了春雪的美丽与变幻,同时也蕴含了对春天多变的情感表达。在最后两句“莫道远人多冻杀,王师亦有在边头”,作者通过对远离家园的人们的提及,展示了大自然无情的一面,也暗示了生活的辛酸和挣扎。整体而言,这首诗以简洁的语言和形象的描写,将自然景观与人情世故巧妙地结合在一起,给读者留下了深刻的印象。
“蚕麦生涯累客愁”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě bù zhǐ
春雪不止
chūn lái xuě yì yú chí liú, yòu xué fēi mián guò xiǎo lóu,
春来雪意逾迟遛,又学飞绵过小楼,
nuǎn zhú lè fēng suī yì huà, měng rú qián yuè wèi róng xiū.
暖逐乐风虽易化,猛如前月未容休。
yīng huā xiāo xī gū shī kè, cán mài shēng yá lèi kè chóu.
莺花消息孤诗课,蚕麦生涯累客愁。
mò dào yuǎn rén duō dòng shā, wáng shī yì yǒu zài biān tóu.
莫道远人多冻杀,王师亦有在边头。
“蚕麦生涯累客愁”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。