“喜见深红四五枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜见深红四五枝”出自宋代宋伯仁的《蓼花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jiàn shēn hóng sì wǔ zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“喜见深红四五枝”全诗

《蓼花》
宋代   宋伯仁
秋到梧桐我未宜,蓼花何事已先知。
朝来数点西风雨,喜见深红四五枝

分类:

《蓼花》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《蓼花》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗以描绘秋天的景色为主题,通过描述蓼花的生长和变化,表达了诗人对季节变迁的感慨和喜悦之情。

诗词的中文译文:
秋天来到梧桐树下我还不宜,蓼花为何早已预知。早晨起来数点西风雨,高兴地看见深红色的四五朵花。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的到来为背景,通过描写蓼花的生长和变化,表达了诗人对季节变迁的感叹和喜悦之情。诗人首先提到自己身处的梧桐树下不宜迎接秋天的到来,可能是因为梧桐树的叶子在秋天会先于其他树种凋落,给人一种凄凉感。而蓼花却早已预知秋天的来临,它们在秋天之前就已经开始生长,象征着秋天的来临似乎早已注定。

接着,诗人描述了清晨起来时西风和雨点的声音。这可以视为秋天的象征,意味着季节的转变。然而,当诗人看到那几朵深红色的蓼花时,他感到欣喜。这些蓼花的出现在秋天的气息中,给人以希望和喜悦,它们以鲜艳的颜色点缀了秋天的景色,给人一种温暖和愉悦的感觉。

整首诗通过对蓼花的描绘,抒发了诗人对秋天的喜爱和对季节变迁的感慨。蓼花的早已开放和深红的色彩象征着秋天的到来,同时也给人们带来了欢乐和希望。诗人通过对自然景色的描写,表达了对秋天的独特感受,以及对生命和变化的思考。整首诗流畅简洁,情感真挚,展示了宋代诗人的才华和对自然的敏感触觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜见深红四五枝”全诗拼音读音对照参考

liǎo huā
蓼花

qiū dào wú tóng wǒ wèi yí, liǎo huā hé shì yǐ xiān zhī.
秋到梧桐我未宜,蓼花何事已先知。
zhāo lái shǔ diǎn xī fēng yǔ, xǐ jiàn shēn hóng sì wǔ zhī.
朝来数点西风雨,喜见深红四五枝。

“喜见深红四五枝”平仄韵脚

拼音:xǐ jiàn shēn hóng sì wǔ zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜见深红四五枝”的相关诗句

“喜见深红四五枝”的关联诗句

网友评论


* “喜见深红四五枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜见深红四五枝”出自宋伯仁的 《蓼花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢