“柳花空满鬓丝边”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳花空满鬓丝边”出自宋代宋伯仁的《散愁四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ huā kōng mǎn bìn sī biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柳花空满鬓丝边”全诗

《散愁四首》
宋代   宋伯仁
著意功名四十年,柳花空满鬓丝边
男儿无补朝廷事,有愧饥餐困即眠。

分类:

《散愁四首》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《散愁四首》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。诗人在这首诗中表达了对功名利禄的无奈和对逆境生活的痛苦的感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

散愁四首

著意功名四十年,
柳花空满鬓丝边。
男儿无补朝廷事,
有愧饥餐困即眠。

中文译文:

长期追求功名四十年,
夜晚柳花空满鬓发间。
男儿无法对朝廷事务有所贡献,
深感愧疚,只能饥餐困眠。

诗意:

这首诗以写实的方式表达了诗人对功名富贵的追求和对现实逆境的无奈之情。诗人已经努力奋斗了四十年,但却无法在朝廷中有所建树,令他感到沮丧和无助。他满头的白发像柳花一样无法填满他的夜晚,他作为一个男子汉,却无法为国家朝廷做出什么实质性的贡献,生活在贫困中只能忍受饥饿和疲惫,对此感到愧疚。

赏析:

《散愁四首》通过简洁的语言和朴素的意象描绘了诗人内心的痛苦和无奈。诗中的岁月流转和白发柳花形成了鲜明的对比,凸显了诗人长期追求功名的心路历程和对时光流逝的感慨。诗人以自己的经历反思了功名利禄对个人命运的束缚和对真正价值的忽视。他表达了对朝廷事务的无能为力和对贫困生活的无奈,以及对自身的愧疚之情。

这首诗词在简洁明快的表达中,通过对现实境遇的真实描写,展现了诗人对人生意义和价值的思考。它使读者产生对功名利禄的反思和对生活困境的共鸣,引发人们对内心追求和外在压力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳花空满鬓丝边”全诗拼音读音对照参考

sàn chóu sì shǒu
散愁四首

zhe yì gōng míng sì shí nián, liǔ huā kōng mǎn bìn sī biān.
著意功名四十年,柳花空满鬓丝边。
nán ér wú bǔ cháo tíng shì, yǒu kuì jī cān kùn jí mián.
男儿无补朝廷事,有愧饥餐困即眠。

“柳花空满鬓丝边”平仄韵脚

拼音:liǔ huā kōng mǎn bìn sī biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳花空满鬓丝边”的相关诗句

“柳花空满鬓丝边”的关联诗句

网友评论


* “柳花空满鬓丝边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳花空满鬓丝边”出自宋伯仁的 《散愁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢