“羞读君问劳书”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞读君问劳书”出自宋代宋伯仁的《五老》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiū dú jūn wèn láo shū,诗句平仄:平平平仄平平。

“羞读君问劳书”全诗

《五老》
宋代   宋伯仁
髀肉丰腴鬓发疏,将军健饭待何旭。
七禽不了中原事,羞读君问劳书

分类:

《五老》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《五老》是宋代诗人宋伯仁所创作的一首诗词。这首诗通过描绘五位年老的人物形象,表达了对时光流逝和人生变迁的思考。以下是《五老》的中文译文、诗意和赏析。

髀肉丰腴鬓发疏,
将军健饭待何旭。
七禽不了中原事,
羞读君问劳书。

译文:
身体肥胖,胡须稀疏,
将军健在,为何等待黄昏?
七种禽鸟不能预知中原的事,
羞愧地读着你问我劳苦的书信。

诗意和赏析:
《五老》以描绘五位年老的人物形象为主线,通过对他们的身体状况、行为和心态的描写,表达了对光阴流逝和人生变迁的深刻思考。

首句“髀肉丰腴鬓发疏”,通过描述身体的变化,传达出年老时容貌的衰退和衰老的不可逆转。这种描写不仅突出了五位老者的年迈之态,也呈现出时光对人的无情侵蚀。

接着,“将军健饭待何旭”,将军的身份象征着威严和权力,而他们却在等待着黄昏的到来。这句表达了时间的无情和人生的无常,暗示人们无法抵挡岁月的流逝。

第三句“七禽不了中原事”,通过使用“七禽”这一形象,传达出老者对中原事物的不了解和距离感。这里的“中原事”可以理解为社会变迁和时代的发展,老者们已经与这些事情渐行渐远。

最后一句“羞读君问劳书”,表达了老者对自己的辛劳和劳累感到羞愧,并且不愿将这些真实的困苦告诉他人。这种内心的羞愧和无奈,反映了老者们对自己命运的思考和对时光流逝的感慨。

《五老》通过对五位老者形象的描绘和对时间流逝的思考,以简洁的语言传达出人生短暂和时光无情的主题。这首诗词引发读者对生命的反思,呼唤人们珍惜时间、把握当下,同时也勉励人们对生活的不易和他人的辛劳心存感激。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞读君问劳书”全诗拼音读音对照参考

wǔ lǎo
五老

bì ròu fēng yú bìn fà shū, jiāng jūn jiàn fàn dài hé xù.
髀肉丰腴鬓发疏,将军健饭待何旭。
qī qín bù liǎo zhōng yuán shì, xiū dú jūn wèn láo shū.
七禽不了中原事,羞读君问劳书。

“羞读君问劳书”平仄韵脚

拼音:xiū dú jūn wèn láo shū
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞读君问劳书”的相关诗句

“羞读君问劳书”的关联诗句

网友评论


* “羞读君问劳书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞读君问劳书”出自宋伯仁的 《五老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢